Translation of "Sürecek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sürecek" in a sentence and their japanese translations:

, 1814'e kadar sürecek

を 確立しました 。

Uçakla ne kadar sürecek?

飛行機で行くとどれくらいかかりますか。

Fırtına ne kadar sürecek?

嵐はいつまで続くのだろうか。

Bu uzun sürecek mi?

- これって時間かかりそう?
- これって長くかかりそう?

Bu yağmur ne kadar sürecek?

この雨はどのくらい続くのでしょうか。

O yaklaşık ne kadar sürecek?

だいたいどのくらいの時間がかかりますか。

Yaz tatili 2 hafta sürecek.

夏休みは2週間続きます。

Bu işi bitirmen günler sürecek.

この仕事を終えるには、長い時間がかかります。

Yolculuk yaklaşık beş saat sürecek.

- 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
- 往復5時間くらいの小旅行になります。

Bu ödev çok uzun sürecek.

この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。

İstasyona kadar yürümem ne kadar sürecek?

駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。

Yolculuk en az bir hafta sürecek.

その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。

O bir araba sürecek kadar yaşlı.

- 彼は車を運転できる年になった。
- 彼は自動車を運転できる年齢だ。

Bu soğuk hava ne kadar sürecek.

- どれくらいこの寒い天気は続きますか。
- この寒い天気はいつまで続くのだろうか。

Bu soğuk hava ne kadar sürecek?

どれくらいこの寒い天気は続きますか。

Soruyu cevaplamak sadece bir an sürecek.

その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。

Güzel hava yarına kadar sürecek mi?

この天気は明日までもちますか。

Bu güzel hava ne kadar sürecek?

この天気はどのくらい持つのだろう。

"Toplantı ne kadar sürecek?" "İki saat boyunca."

「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」

O iş en az on gün sürecek.

- その仕事は最小限10日はかかるだろう。
- あの仕事は少なくとも10日はかかるな。

Bu hayatboyu sürecek ama çıkmamız gereken bir yolculuk.

挑戦する必要があります

Bu iş beklediğimin iki katı kadar uzun sürecek.

この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。

- Ayaklanmayı bastırmak uzun sürecek.
- Ayaklanmayı bastırmak uzun zaman alacak.

その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。

Bu sistem Rus köylü hayatında gelecek 200 yıl boyunca sürecek bir sistemdi.

このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する

- İş en az on gün alır.
- Bu iş en az on gün sürecek.

その仕事は最小限10日はかかるだろう。