Examples of using "Paris'te" in a sentence and their japanese translations:
- 未だパリに行ったことがありません。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。
- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。
- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?
彼女はパリに行ったことがある。
あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。
たまたまパリで彼に会う機会があった。
パリに滞在中、私は彼にあった。
パリで彼に会ったことを覚えている。
彼は今パリに滞在中です。
パリで勉強したい。
あれがパリで会った詩人です。
まだパリに行ったことがない。
は、彼の「調停者法」をスイスに課す という繊細な 任務を
- パリに滞在中に、偶然彼に会った。
- パリに滞在中、偶然彼に会った。
彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
今パリにいることができればいいのに。
私の叔父はパリに十年住んでいる。
彼はまだパリにいるそうです。
あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
明日の今ごろはパリにいるはずだ。
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
この服装様式はパリに始まった。
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
パリで買ったのはこの万年筆です。
私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
彼は今ローマかパリのどちらかにいる。
ナポレオンが亡命から戻ったとき、スーシェはパリで彼に会いに行きました。
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
近いうちにパリに会いに来てよ。
パリにいる場合は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。
- 今、ここがパリならばなあ。
- 今パリにいることができればいいのに。
パリのナポレオンはこの危機を強力な政策で対応した
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。