Translation of "Bulundun" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bulundun" in a sentence and their japanese translations:

Kyota'da bulundun mu?

- 京都には行かれましたか。
- これまで京都へ行ったことがありますか。

Yurtdışında bulundun mu?

外国へ行ったことがありますか。

Londra'da bulundun mu?

あなたはロンドンへ行ったことがありますか。

Ne sıklıkta Avrupa'da bulundun?

何回ヨーロッパにいったことがあるのですか。

İngiltere'de hiç bulundun mu?

- 英国へ行ったことがありますか。
- イギリスに行ったことはありますか?

Hiç Nikko'da bulundun mu?

日光へ行ったことがありますか。

Hiç Avrupa'da bulundun mu?

今までヨーロッパに行ったことがありますか。

Hiç Fransa'da bulundun mu?

- あなたはフランスへ行ったことがありますか。
- あなたはフランスに行ったことあるの?

Hiç Kyoto'da bulundun mu?

- 京都に行ったことありますか?
- 京都に行ったことってある?

Amerika'da hiç bulundun mu?

- アメリカへ行ったことはある?
- アメリカに行ったことがありますか。
- アメリカに行ったことはありますか?
- アメリカに行ったことある?

Hiç Boston'da bulundun mu?

- ボストン行ったことある?
- ボストンに行ったことはありますか?

Hawaii'de hiç bulundun mu?

- ハワイへ行ったことがありますか。
- ハワイに行ったことがありますか。
- あなたはいままでにハワイへ行ったことがありますか。
- ハワイに行ったことはありますか?

Hiç İtalya'da bulundun mu?

イタリアに行ったことある?

Ne sıklıkta burada bulundun?

これまで何回行きましたか。

Hiç Guam'da bulundun mu?

グアム島へ行ったことがありますか。

Hiç Nara'da bulundun mu?

- 奈良に行ったことはありますか?
- 奈良に行ったことってある?

Hiç Afrika'da bulundun mu?

- アフリカに行ったことがありますか。
- アフリカに行ったことはありますか?

Hiç Tokyo'da bulundun mu?

あなたは東京にいったことがありますか。

Hiç Kobe'de bulundun mu?

- あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
- 神戸に行ったこと、ある?

Hiç ABD'de bulundun mu?

- あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
- アメリカに行ったことある?

Hiç Meksika'da bulundun mu?

- メキシコへ行ったことがありますか。
- メキシコに行ったことはありますか?

Hiç Okinawa'da bulundun mu?

- あなたは沖縄へ行った事がありますか。
- 沖縄に行ったことはありますか?

- Hiç yabancı bir ülkede bulundun mu?
- Hiç yurt dışında bulundun mu?

外国へ行ったことがありますか?

Hiç o köyde bulundun mu?

- 君はあの村へ行ったことがありますか。
- あの村に行ったことってある?

Daha önce Londra'da bulundun mu?

ロンドンへ行ったことがありますか。

Daha önce burada bulundun mu?

初診の方ですか。

Hiç yurt dışında bulundun mu?

- 外国に行ったことがありますか。
- 海外へ行ったことがありますか。

New York'ta hiç bulundun mu?

- ニューヨークへ行った事がありますか。
- ニューヨークに行ったことがありますか。

Hiç New York'ta bulundun mu?

あなたはニューヨークにいたことがありますか。

Hiç Tokyo Dome'de bulundun mu?

- 東京ドームへ行ったことがありますか?
- 東京ドームに行ったことある?

- Hokkaido'da bulundun mu?
- Hokkaido'ya gittin mi?

あなたは北海道に行ったことがありますか。

Geçen aydan beri Japonya'da bulundun mu?

あなたは先月から日本にいますか。

- Hiç orada bulundun mu?
- Hiç oraya gittin mi?

そこに行ったことがありますか。

- Hiç Okinawa'da bulundun mu?
- Hiç Okinawa'da bulundunuz mu?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

- Hiç Kanada'ya gittin mi?
- Hiç Kanada'da bulundun mu?

- カナダへ行ったことがありますか。
- カナダに行ったことはありますか。

- Paris'te hiç bulundunuz mu?
- Hiç Paris'te bulundun mu?

- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。

- Boston'da uzun süre bulundun mu?
- Uzun zamandır Boston'da mıydın?

長い間ボストンに居ましたか?

"Daha önce burada bulundun mu?" "Hayır, bu benim ilk seferim."

「ここ来たことある?」「いや、初めて来た」

"Daha önce burada bulundun mu?" "Hayır, bu benim ilk gelişim."

「ここ来たことある?」「いや、初めて来た」

- Hiç Hawaii'ye gittin mi, Takuya?
- Hiç Hawaii, Takuya'da bulundun mu?

たくや、ハワイにいったことある?