Examples of using "Hatalarına" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
- 彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
欠点があるけどやはり彼が好きです。
- 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
- 彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
- 彼には欠点があるからかえって好きだ。
- 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。