Translation of "Okur" in German

0.010 sec.

Examples of using "Okur" in a sentence and their german translations:

- Tom romanlar okur.
- Tom roman okur.

Tom liest Romane.

O çok okur.

Er liest viel.

O, Arapça okur.

Er kann Arabisch lesen.

Tom çok okur.

Tom liest viel.

Tom romanlar okur.

Tom liest Romane.

O İncil okur.

Er studiert die Bibel.

Sadece düzyazı okur.

Er liest nur die Prosa.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.
- Her sabah o gazete okur.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.

- Jeden Morgen liest sie Zeitung.
- Sie liest jeden Morgen die Zeitung.

O oldukça çok okur.

Er liest viel.

Tom nadiren dergi okur.

Tom liest selten Zeitschriften.

Tom yavaş yavaş okur.

Tom liest langsam.

Tom'un günlüğünü okur musun?

Liest du Toms Netztagebuch?

O sadece nesir okur.

Sie liest nur die Prosa.

- Tom sık sık yatakta okur.
- Tom çoğu kez yatakta okur.

Tom liest oft im Bett.

- Babam kahvaltı ederken gazete okur.
- Babam kahvaltı yaparken gazete okur.

Mein Vater liest die Zeitung, während er frühstückt.

O hep bir dergi okur.

- Er liest immer eine Zeitschrift.
- Er liest ständig ein Magazin.

Tom her gün İncil okur.

Tom liest jeden Tag in der Bibel.

Babam her sabah gazete okur.

Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung.

Bunu benim için okur musun?

Könntest du mir das hier vorlesen?

Tom her sabah gazete okur.

Tom liest jeden Morgen die Zeitung.

Kocam her zaman yatakta okur.

Mein Mann liest immer im Bett.

O yatmadan önce kitap okur.

- Er hält eine Bettlektüre.
- Er liest vor der Schlafenszeit.

O öğle yemeğinden sonra okur.

Sie liest nach dem Mittagessen.

Tom her gün gazete okur.

Tom liest jeden Tag Zeitung.

Onu benim için okur musun?

- Könntest du es mir vielleicht vorlesen?
- Könnten Sie es mir vielleicht vorlesen?

Tom bütün gün İncil okur.

Tom liest den ganzen Tag in der Bibel.

Her hafta yirmi kitap okur.

Er liest jede Woche zwanzig Bücher.

O, her sabah gazete okur.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

Tom ne tür kitaplar okur?

Welche Arten von Büchern liest Tom?

Tom genellikle sadece başlıkları okur.

Tom liest für gewöhnlich nur die Überschriften.

Kocam sabah kahvaltısı yaparken gazete okur.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

Tom her gün Washington Post okur.

Jeden Tag liest Tom die Washington Post.

Babam gazeteyi genelde yemek esnasında okur.

Mein Vater liest während der Mahlzeiten oft Zeitung.

O ara sıra dedektif romanları okur.

Ab und zu liest er Krimis.

Anneciğim, bana bir masal okur musun?

- Mama, kannst du mir eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen?
- Mutter, könnten Sie mir eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen?

Zaman insanları öldürmek için kitap okur.

Die Zeit liest Bücher, um Leute totzuschlagen.

İncil'in dışında bir şey okur musun?

- Liest du etwas außer der Bibel?
- Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

Çizgi romanları sık sık okur musunuz?

Liest du oft Comic-Bücher?

Nadiren, kırk yılda bir, bir kitap okur.

- Er liest selten, wenn überhaupt.
- Er liest praktisch niemals ein Buch.

O sık sık yatakta yatar ve okur.

Er liegt oft im Bett und liest.

Tom Fransızcayı oldukça iyi okur ama konuşamaz.

Tom kann Französisch ganz gut lesen, aber er spricht es nicht.

Baba, ben uyumadan bana bir öykü okur musun?

Papa, kannst du mir eine Geschichte vorlesen, ehe ich schlafen gehe?

Denememi okur musun, eğer varsa hataları düzeltir misin?

Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren?

Mektubumu okur musun ve varsa hataları düzeltir misin?

Würdest du meinen Brief lesen und die Fehler korrigieren, falls es welche gibt?

O, haftada ortalama üç ya da dört kitap okur.

Sie liest im Schnitt drei bis vier Bücher die Woche.

O her hafta yirmi kadar çok sayıda kitap okur.

Er liest, sage und schreibe, zwanzig Bücher in der Woche.

- Geniş bir alanda okumuşluğu vardır.
- Geniş bir yelpazede okur.

Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.

- Her gün Fransızca okur musun?
- Her gün Fransızca okuyor musun?

Liest du jeden Tag Französisch?

Burçlara inanmaz, sadece inanmadığı şeyin ne olduğunu öğrenmek için okur.

Er glaubt nicht an Horoskope, das eigene liest er nur, um zu erfahren, was er nicht glaubt.

Umarım bir gün tüm yazdığım sözleri okur ve hepsinin senin için yazıldıklarını anlarsın.

Ich hoffe, eines Tages liest du dir alle meine Sprüche durch und verstehst, dass sie alle an dich gerichtet waren.