Examples of using "Biraz " in a sentence and their japanese translations:
少しのんびりしたほうがいいですよ。
ちょっと時間かかるかも。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
少し疲れた。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
少し緊張してます。
- 眠らなくちゃ。
- 少し眠らなきゃ。
ちょっと小腹がすいたな。
もうちょっと。
- 少し忙しい。
- ちょっと忙しい。
私は少し酔っている。
私は少し酔っている。
私は少し驚いた。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
少し寝た方がいいよ。
- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。
- しばらく考えさせて下さい。
- 少しの間、考えさせてください。
私は少し面食らった。
- ちょっと気になるんだけど。
- 少し心配しています。
全然怖くなかったよ。
私はチーズとミルクを少し買った。
ほんの少しドアを開けて。
- 首が少し痛いんだ。
- 首がね、ちょっと痛むの。
彼らは部屋で少し寝た。
- 今日は少し寒い。
- 今日はちょっと寒い。
彼は少し疲れているようだ。
少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
少しばかりの調整をして
もう少し長い時間の中で見てみましょう
ちょっと言いにくいですね
少し流そう
助けが必要だ
でもエネルギーだ
摩擦が起きるんだ
エネルギーになるよ
寝るとしよう
変わり果てているかもしれません
不安定なようだ
夜の海は少し怖い
少し早めに着きました。
少しやせました。
コーヒーを作るわ。
私は彼女をちょっと知っている。
君の提案は少し過激だ。
魚がいいのですが。
気を楽に持とうよ。
楽しくやりましょう。
化学には少し知識があります。
音楽を聞こうよ。
一口で食べてみよう。
ラジオが少しうるさい。
ユミコは少し腹を立てていた。
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
フランス語を少しかじりました。
ピントがズレている。
ちょっと風邪気味なんです。
ちょっと疲れた。
- 少し休んだらどうですか。
- ちょっと休んだらどうですか。
- ちょっと休んだら?
- ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
- しばらくお待ちください。
- このまま、しばらくお待ちください。
ちょっときついです。
ちょっとウエストがきついね。
チーズがほしいのですが。
タイヤに空気をいれなくちゃ。
彼女は少し休むべきです。
彼女はある種の天才です。
彼をちょっと待たせておいて下さい。
ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
ちょっぴり退屈だ。
トムってちょっと変わってるよね。
少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
ちょっと小腹がすいたな。
もう少し大きくして。
彼は少々のんべえだ。
私はピアノを少し弾きます。
水は少し残っている。
- 痛みが少し減りました。
- 痛みが少し治まりました。
- 電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
- 電話を切らずにそのまま待ってください。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
私はちょっぴり悲しい。
鎮痛剤を飲みなさい。
ちょっと危なっかしいなあ。
彼は少し飲んだ。
運動した方がいいよ。
そのケーキが少し欲しい。
- トムは少し太めだ。
- トムはちょっと太っている。
水が欲しい。
あいつってちょっと単純だよな。