Translation of "Götürüyor" in English

0.005 sec.

Examples of using "Götürüyor" in a sentence and their english translations:

Çekici gelip arabamı götürüyor."

a man with the tow-truck repossessed my car."

Tom arabayı garaja götürüyor.

Tom is driving the car into the garage.

Onlar Tom'u nereye götürüyor?

Where are they taking Tom?

Tom çöpü dışarıya götürüyor.

Tom is taking out the garbage.

Tom çocukları okula götürüyor.

- Tom is taking the kids to school.
- Tom took the kids to the school.

Tom, Mary'yi okula götürüyor.

Tom drives Mary to school.

Bu yol nereye götürüyor?

Where does this road lead?

Maria çocukları okula götürüyor.

Maria takes the children to school.

Seni eve kim götürüyor?

Who's taking you home?

Tom bizi eve geri götürüyor.

Tom is taking us back home.

Bu sokak istasyona götürüyor mu?

Is this the street leading to the station?

Bir kovboy sığırları otlağa götürüyor.

A cowboy is driving cattle to the pasture.

- Çok kirlisin.
- Seni pislik götürüyor.

- You're really dirty.
- You're very dirty.

Bu şarkı beni çocukluğuma götürüyor.

This song brings me back to my childhood.

Anne üç çocuğu bisikletle götürüyor.

- The mom took three kids on the bike.
- The mother took three kids on the bike.

Peki bu teknoloji bizi nereye götürüyor?

So where is this technology taking us?

Günün son ışıklarını da beraberinde götürüyor.

taking the last rays of light with it.

Binaları komple bir şekilde sürükleyerek götürüyor

dragging buildings completely by dragging

Fotoğraf beni çocukluk günlerime geri götürüyor.

This photo takes me back to my childhood.

Tom yarın Mary'yi akşam yemeğine götürüyor.

Tom is taking Mary out to dinner tomorrow.

Tom, çocuklarını her gün okula götürüyor.

- Tom drives his kids to school every day.
- Tom drives his children to school every day.

Hastası olanlar iyileştirmek için o bölgeye götürüyor

those who are sick take it to that area to heal

Tom arabasıyla bizi eve götürüyor, değil mi?

Tom is giving us a ride home, isn't he?

Tom bu gece beni akşam yemeğine götürüyor.

Tom is taking me out to dinner tonight.

Su evleri arabaları ve bulunduğu her şeyi sürükleyerek götürüyor

water houses drag cars and everything they find

... bu da bizi Maduro'nun son günlerdeki güç kaynağına götürüyor.

...which brings us back to Maduro’s recent power grab.

Bu bizi Erdoğan’ın darbe sonrası liderligini izleyen referanduma götürüyor.

This brings us to the recent referendum, which follows Erdogan’s post-coup popularity.

Büyükbabamın bana verdiği araba galon başına 10 mil götürüyor.

- The car my grandfather gave me only got ten miles to the gallon.
- The car my grandfather gave me only got ten miles per gallon.

Arabam lüks değil ama beni A noktasından B noktasına götürüyor.

My car isn't fancy, but it gets me from point A to point B.

Tom'un babası gelecek hafta sonu Tom'u ve beni kayak yapmaya götürüyor.

Tom's father is taking Tom and me skiing next weekend.

Eski ordudan geriye kalan, mevcut düzeni destekliyor ve belki de önde götürüyor.

A remnant of the old army is supporting and perhaps leading the current chaos.

Maalesef hiçbiriniz işi yapma yeteneğine sahip değilsiniz. Biz işimizi başka bir yere götürüyor olacağız.

I am afraid none of you are capable of doing the job. We will be taking our business elsewhere.

- Tom iş için hangi otobüse biniyor?
- Tom'u işe hangi otobüs götürüyor?
- Tom işe hangi otobüsle gidiyor?

Which bus does Tom take to work?