Examples of using "Almadan" in a sentence and their japanese translations:
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
彼はけがにかまわず戦っていた。
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
来るなといったのにやってきた。
- その服を買う前に、どうして着てみなかったの?
- 買う前に試着してみたらよかったのに。
その家を徹底的に調べてから購入した。
無断でそこに駐車してはいけません。
虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
やられる前にやれ。
そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
購買部の者に会われたほうがいいと思います。
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
セラノスのような シリコンバレーの会社が
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。