Examples of using "Şüphe" in a sentence and their japanese translations:
絶対確実だ。
彼は明らかに潔白である。
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
彼らは幸せにちがいない。
彼は私が約束を守るか疑っている。
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
彼が正直であることは疑いもない。
彼が正直なのは疑いのないことだ。
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
君はいつも私の言う事を疑っている。
- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。
案の定、彼は疑念を抱いていた。
その点はまちがいっこない。
- 弁護士は彼の無実に疑問を持った。
- 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
彼は利己的に違いない。
彼が正直であることに疑いはない。
彼は私が約束を守るか疑っている。
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
私は彼の話が本当ではないと思う。
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
私は彼の話を疑っている。
彼が才能ある事は疑い無い。
建築は本当に素晴らしいものです それは間違いありません
だが それは間違いだった 闇は味方になるが―
疑う余地がありませんでした。
火事の原因はだいたいわかっている。
- わたしはそれの真意を疑う。
- それが真実かどうか疑問に思う。
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
それについては疑いはないようだ。
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
- 彼は無罪にちがいない。
- 彼が無実であることは間違いない。
彼は正直かどうか疑っている。
彼にはその仕事をする力はないと思う。
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
- 疑問の余地がない。
- 疑う余地はない。
- 疑いの余地はない。
気候科学そのものを 疑うことだってできます
女性が 自分の意見に自信がない 傾向にある理由が分かりました
大量の偽造品が入った コンテナ便の輸送に
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
アメリカの司法制度全体の 正当性が疑われる事態です
デイビッド:そうですね 想像通り 懐疑的な考えもありますが
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
もはや疑いの余地はない。
とても良い匂いがしているので、昼ご飯ができているに違いないよ。
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
つまり常識を疑えということだ。
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。