Translation of "Yasayı" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Yasayı" in a sentence and their italian translations:

Yasayı çiğnedin.

Hai infranto la legge.

Yasayı çiğniyorsun.

- Stai infrangendo la legge.
- Tu stai infrangendo la legge.
- Sta infrangendo la legge.
- Lei sta infrangendo la legge.
- State infrangendo la legge.
- Voi state infrangendo la legge.

Ben yasayı çiğnemiyorum.

- Non sto infrangendo la legge.
- Io non sto infrangendo la legge.

O, yasayı çiğnemiyor.

- Non sta infrangendo la legge.
- Lei non sta infrangendo la legge.

Tom yasayı biliyor.

Tom conosce la legge.

Tom yasayı çiğnedi.

- Tom ha infranto la legge.
- Tom infranse la legge.

Yasayı ihlal etmedim.

- Non ho infranto la legge.
- Io non ho infranto la legge.
- Non infransi la legge.
- Io non infransi la legge.

Açlık hiçbir yasayı tanımaz.

La fame non conosce leggi.

O, yasayı ihlal etmiyor.

- Non sta infrangendo la legge.
- Lui non sta infrangendo la legge.

Yasayı çiğnemiş olmakla suçlandı.

È stato accusato di aver violato la legge.

Onlar yasayı değiştirmek istiyorlar.

- Vogliono cambiare la legge.
- Loro vogliono cambiare la legge.

Johnson yasayı tanımayı reddetti.

- Johnson si è rifiutato di riconoscere la legge.
- Johnson si rifiutò di riconoscere la legge.

Herkes bu yasayı çiğniyor.

Tutti infrangono questa legge.

Tom yasayı ihlal ediyor.

Tom sta infrangendo la legge.

- Yasayı çiğnemedin.
- Kanuna aykırı davranmadın.

- Non hai infranto la legge.
- Non ha infranto la legge.
- Non avete infranto la legge.

O bir yasayı ihlal etti.

- Ha violato una legge.
- Lui ha violato una legge.
- Violò una legge.
- Lui violò una legge.

Bir yasayı tekrar asla ihlal etmeyeceğim.

Non infrangerò mai più la legge di nuovo.

Bir yasayı mı çiğnedim, memur bey?

Ho infranto una legge, agente?

50 yıllık ırkçı yasayı mümkün kılan bir inkâr.

mentre la gente si convinceva che non stava facendo nulla di sbagliato.