Translation of "Yanlışı" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Yanlışı" in a sentence and their italian translations:

Doğruyla yanlışı ayırt edemez.

- Non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Lui non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Lui non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

Doğru ve yanlışı ayırt etmelisin.

- Dovresti distinguere tra giusto e sbagliato.
- Dovreste distinguere tra giusto e sbagliato.
- Dovrebbe distinguere tra giusto e sbagliato.

- Yanlış olanı seçtim.
- Yanlışı seçtim.

- Ho scelto quello sbagliato.
- Io ho scelto quello sbagliato.
- Ho scelto quella sbagliata.
- Io ho scelto quella sbagliata.
- Scelsi quella sbagliata.
- Io scelsi quella sbagliata.
- Scelsi quello sbagliato.
- Io scelsi quello sbagliato.

Hayvanlar doğru ile yanlışı ayırt edemezler.

Gli animali non riescono a distinguere il giusto dallo sbagliato.

Doğru ile yanlışı nasıl ayırt edeceğini bilmiyor.

Non sa distinguere il bene dal male.

Bir çocuk bile doğru ile yanlışı ayırt edebilir.

Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

- Tom birkaç hata yaptı.
- Tom'un birkaç yanlışı oldu.

- Tom ha fatto qualche errore.
- Tom fece qualche errore.

Doğru ile yanlışı ayırt edebilmek her zaman çok kolay değildir.

Non è sempre così facile distinguere il giusto dallo sbagliato.

- Tom çok imla hatası yapmış.
- Tom çok yazım yanlışı yaptı.

- Tom ha fatto molti errori di ortografia.
- Tom ha commesso molti errori di ortografia.
- Tom fece molti errori di ortografia.
- Tom commise molti errori di ortografia.