Translation of "Türkçe" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Türkçe" in a sentence and their italian translations:

- Türkçe konuşmam.
- Türkçe konuşamıyorum.

- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

Türkçe öğreniyorum.

- Imparo il turco.
- Io imparo il turco.

Türkçe konuşmam.

- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

Türkçe konuşamıyorum.

- Non parlo turco.
- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

- Türkçe konuşuyor musun?
- Türkçe konuşur musunuz?

- Parli il turco?
- Tu parli il turco?
- Parla il turco?
- Lei parla il turco?
- Parlate il turco?
- Voi parlate il turco?

Biz Türkçe konuşuruz.

- Parliamo in turco.
- Noi parliamo in turco.

- Türkçe zor bir dildir.
- Türkçe zor bir dil.

Il turco è una lingua difficile.

Türkçe zor bir dildir.

Il turco è una lingua difficile.

Bayan Türkçe konuşur mu?

La signora parla in turco?

Meditasyonun Türkçe eşdeğeri nedir?

Qual è l'equivalente turco della meditazione?

Emily biraz Türkçe öğreniyor.

Emily sta imparando un po' di turco.

Toplantılar bundan sonra Türkçe yapılacak.

Da qui in avanti le riunioni verranno fatte in turco.

Tom Almanya'da biraz Türkçe bile öğrendi.

Tom ha persino imparato un po' di turco in Germania.

Dün bir Türkçe gramer sipariş ettim.

- Ho ordinato una grammatica turca ieri.
- Io ho ordinato una grammatica turca ieri.

- Türkçe çok kurallı ve mantığa uygun bir dil.
- Türkçe çok düzenli ve mantıklı bir dildir.

Il turco è una lingua molto regolare e logica.

Yıllarca İstanbul'da yaşadı. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

- Ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.
- Lui ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.

Adına da Türkçe “çoban” kelimesinden gelen Chobani diyeceğiz.

E lo chiameremo 'Chobani' -- significa 'pastore' in turco".

Ben Almanya'ya gitmek için biraz Türkçe öğrenmek istiyorum.

- Voglio imparare un po' di turco per andare in Germania.
- Io voglio imparare un po' di turco per andare in Germania.

İki yıl önce tek bir kelime Türkçe konuşmazdım şimdi bu dildeki kitapları bile okuyabiliyorum.

- Due anni fa non parlavo alcuna parola di turco, ora posso anche leggere libri in questa lingua.
- Due anni fa non parlavo alcuna parola di turco, adesso posso anche leggere libri in questa lingua.

28 Kasım'ı Tatoeba günü olarak kutlarız çünkü o gün Türkçe, Esperanto ve Yunancanın eklendiği gündür.

Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco.