Translation of "Dil" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Dil" in a sentence and their dutch translations:

Dil dile değmeden, dil öğrenilmez.

Men kan een taal niet leren zonder tongcontact.

- O beş dil konuşabilir.
- O, beş dil konuşabilir.
- Beş dil konuşabiliyor.

Hij kan vijf talen spreken.

Üç dil konuşmuyorum.

Ik spreek geen drie talen.

Dil öğrenmek ilginçtir.

Talen leren is interessant.

Üç dil konuşurum.

Ik spreek drie talen.

Dil öğrenmeyi seviyorum.

Ik hou van talen leren.

O hangi dil?

Welke taal is het?

Dil farkındalık yaratır.

Taal schept bewustzijn.

Dil dünyalar açar.

De taal opent werelden.

Çoğu dil güzeldir.

De meeste talen zijn mooi.

Dil öğrenmek harikadır.

Talen leren is geweldig.

- Kaç tane dil konuşursun?
- Kaç tane dil konuşabilirsin?

- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

- Dil edinmek yaratıcılık gerektirir.
- Dil edinimi yaratıcılık gerektirir.

Taalverwerving vereist creativiteit.

- Bir dil asla yeterli değildir.
- Bir dil asla yetmez.
- Tek dil asla yeterli değildir.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.
- Eén taal kan nooit genoeg zijn.

Dil bilgisi tamamen soyut dil bilgisel koddan ibaret olamaz.

Elk stukje grammatica mag geen soort abstracte grammaticale code blijven.

- Ben, iki yabancı dil öğreniyorum.
- İki yabancı dil öğreniyorum.

Ik leer twee vreemde talen.

İki yabancı dil öğreniyorum.

Ik leer twee vreemde talen.

Yabancı dil öğrenmek zordur.

Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.

Amerika'da hangi dil konuşulur?

- Welke taal spreken ze in Amerika?
- Welke taal spreekt men in Amerika?
- Welke taal wordt er gesproken in de Verenigde Staten?
- Welke taal spreken ze in de VS?
- Welke taal wordt er in Amerika gesproken?

Kaç tane dil konuşabilirsin?

Hoeveel talen kan je spreken?

Üç dil konuşmak zordur.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

O bana dil döktü.

Hij zette me onder druk.

O on dil konuşur.

Ze spreekt tien talen.

Fransa'da hangi dil konuşuluyor?

Welke taal wordt er gesproken in Frankrijk?

Dil çeşitli şekillerde kullanılabilir.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

Welke taal wordt er gesproken in Canada?

O on dil konuşuyor.

Hij spreekt 10 talen.

Uruguay'da hangi dil konuşulur?

Welke taal wordt er gesproken in Uruguay?

O, dört dil konuşuyor.

Hij spreekt vier talen.

Hobi olarak dil öğreniyorum.

Ik leer talen als hobby.

O, on dil konuşabilir.

Hij spreekt 10 talen.

Meksika'da hangi dil konuşuluyor?

Welke taal wordt er gesproken in Mexico?

Jorge dört dil konuşuyor.

Jorge kan vier talen spreken.

Ben dil çalışmayı severim.

Ik hou van talen leren.

İspanya'da birçok dil konuşulur.

- Ze spreken veel talen in Spanje.
- Men spreekt veel talen in Spanje.

Dil öğrenmeye devam ediyorum.

Ik blijf talen leren.

Dil eğitiminde tekrar şarttır.

Herhaling is essentieel voor het leren van talen.

Başka bir dil kullanma!

Gebruik geen andere taal!

Bir dil yeterli değil.

Eén taal is niet genoeg.

Dil ve kültür ayrılamaz.

- Taal en cultuur kan men niet scheiden.
- Men kan taal en cultuur niet van elkaar scheiden.

Tom iki dil bilendir.

Tom is tweetalig.

Ben beş dil konuşurum.

Ik spreek vijf talen.

Tom birkaç dil konuşuyor.

Tom spreekt meerdere talen.

Kaç tane dil konuşursun?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?

Herkes bir dil konuşur.

Iedereen spreekt een taal.

Uluslararası Dil çok kullanışlıdır.

De Internationale Taal is heel nuttig.

O beş dil konuşuyor.

Hij spreekt vijf talen.

Dil bilgisi çok karmaşık.

Grammatica is erg ingewikkeld.

Dil laboratuvarını kullanabilir miyiz?

Mogen wij het talenpracticum gebruiken?

Dil olmasa, düşünce olmazdı.

Indien er geen taal was, dan waren er ook geen gedachten.

Ben dil öğrenmekten hoşlanırım.

Ik hou van talen leren.

Dil, insanların yaşadığı dünyadır.

Taal is de wereld waarin mensen leven.

Malta'da hangi dil konuşulur?

Welke taal wordt er in Malta gesproken?

Bir sürü dil öğreniyorum.

Ik leer veel talen.

- Salatalıkları dilimle.
- Salatalıkları dil.

Snij de komkommers.

Avustralya'da hangi dil konuşulur?

Welke taal wordt er gesproken in Australië?

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

De zin "Deze zin is grammatisch juist" is grammatisch juist.

- Birçok dil İngilizceden kelime alır.
- Birçok dil, İngilizceden kelime ödünç alır.

Veel talen lenen woorden uit de Engelse woordenschat.

Tek bir dil yeterli olmazdı.

Met één kom je er niet.

Çünkü dil sadece bir araçsa

Want als taal slechts een werktuig is,

çok basit bir dil kullanırdı.

...om moeilijke en diepgaande dingen uit te leggen.

Öğrenciler dil ve kültürden bahsediyorlar.

De studenten praten over taal en cultuur.

İngilizce biraz evrensel bir dil.

Engels is een soort van universele taal.

Almanca kolay bir dil değildir.

Duits is geen makkelijke taal.

Bana kaç dil konuştuğumu sordu.

- Ze vroeg mij hoeveel talen ik spreek.
- Ze vroeg me hoeveel talen ik sprak.

Avrupa'da kaç tane dil var?

Hoeveel talen zijn er in Europa?

Bir yabancı dil öğrenmek eğlencelidir.

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

Yabancı bir dil öğrenmek zordur.

Een vreemde taal leren is moeilijk.

Tek bir dil yeterli değil.

Eén taal is niet genoeg.

Jorge dört tane dil konuşabilir.

Jorge kan vier talen spreken.

Bilişimsel dil bilim öğrenimi yapmaktadır.

Hij studeert computationele taalkunde.

Yabancı bir dil öğrenmek eğlencelidir.

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

Yabancı bir dil öğrenmek kolaydır.

Een vreemde taal leren is makkelijk.

Yunanca kolay bir dil değildir.

Grieks is geen gemakkelijke taal.

Fransızca kolay bir dil değildir.

Frans is geen makkelijke taal.

O sadece bir dil konuşur.

Hij spreekt maar een taal.

Esperanto, uluslararası ve kolay dil!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Yeryüzünde kaç tane dil konuşulur?

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

Esperantonun dışında bir dil kullanma!

Gebruik geen andere taal dan Esperanto!

Tom'un konuşabileceği tek dil Fransızca.

De enige taal die Tom kan spreken is Frans.

Farsça zor bir dil değil.

Perzisch is geen moeilijke taal.

Mary iki yabancı dil konuşuyor.

Mary spreekt twee vreemde talen.

Tom altı dil konuşabileceğini söylüyor.

Tom zegt dat hij zes talen spreekt.

Tekrarlama, dil öğrenmek için esaslıdır.

Herhaling is essentieel voor het leren van talen.