Translation of "Dil" in Polish

0.035 sec.

Examples of using "Dil" in a sentence and their polish translations:

Üç dil konuşurum.

Znam trzy języki.

Dil ile oynayabiliriz.

Możemy pobawić się językiem.

- Bir dil asla yeterli değildir.
- Bir dil asla yetmez.
- Tek dil asla yeterli değildir.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

- Ben, iki yabancı dil öğreniyorum.
- İki yabancı dil öğreniyorum.

Uczę się dwóch języków obcych.

Ben birçok dil bilirim.

Znam dużo języków.

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

Po jakiemu się mówi w Kanadzie?

Bana dil dökmeye başlama.

Nie próbuj mi tu słodzić.

Dil bir iletişim aracıdır.

Język jest metodą komunikacji.

Amerika'da hangi dil konuşulur?

Po jakiemu mówi się w Ameryce?

Jorge dört dil konuşabilir.

Jorge mówi w czterech językach.

Herkes bir dil konuşur.

Każdy mówi jakimś językiem.

Dil farklı şekillerde kullanılabilir.

Język może być użyty na rożne sposoby.

O beş dil konuşuyor.

Mówi w pięciu językach.

Dil ve kültür ayrılamaz.

Nie da się oddzielić języka od kultury.

Dil bilgisi çok karmaşık.

Gramatyka jest bardzo skomplikowana.

O on dil konuşuyor.

On mówi dziesięcioma językami.

Dil olmasa, düşünce olmazdı.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

To zdanie, „To zdanie jest gramatycznie poprawne.” jest gramatycznie poprawne.

çok basit bir dil kullanırdı.

wyjaśniał złożone i głębokie sprawy.

Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

İngilizce uluslararası bir dil oldu.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

Almanca kolay bir dil değildir.

Niemiecki nie jest łatwym językiem.

Jorge dört tane dil konuşabilir.

Jorge zna cztery języki.

Küreselleşme dil çeşitliliğini yok ediyor.

Globalizacja niszczy różnorodność językową.

Yunanca kolay bir dil değildir.

Grecki nie jest łatwym językiem.

Rahatsız etme, ben dil çalışıyorum!

Nie przeszkadzać, uczę się języków!

Dil insanın en önemli buluşudur.

Język to najważniejszy wynalazek człowieka.

Konuşabildiğim tek yabancı dil Fransızca.

Jedynym językiem obcym, którym umiem się posługiwać, jest francuski.

O bir sürü dil konuşmaz.

On nie mówi w wielu językach.

- Birçok insan sadece bir dil konuşuyor.
- Birçok insan yalnızca bir dil konuşuyor.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

- İngilizceden başka bir dil konuşabiliyor musun?
- İngilizceden başka bir dil konuşabiliyor musunuz?

Czy mówisz w innych językach niż angielski?

Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.

Zdanie nie jest gramatycznie dokładne.

Bu cümlenin dil bilgisi hataları yok.

To zdanie jest wolne od błędów gramatycznych.

On dil konuşabilsem, çok güzel olur!

Byłoby wspaniale, gdybym potrafił mówić w dziesięciu językach.

Dünyada 4000'in üzerinde dil vardır.

Na świecie istnieje ponad cztery tysiące języków.

Ben aynı anda birkaç dil öğreniyorum.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

Fransızcanın zor bir dil olduğunu duydum.

Słyszałam, że francuski jest trudnym językiem.

Yabancı bir dil öğrenmek ilgi çekicidir.

Nauka obcego języka jest ciekawa.

Fransızcanın aldatıcı bir dil olduğunu duydum.

Słyszałem, że francuski bywa zdradliwym językiem.

Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.

Na świecie jest ponad siedem tysięcy języków.

Bu dil konuşulurken benim için anlaşılmazdır.

Ten język jest dla mnie niezrozumiały w mowie.

Teknik dil büyük bir doğruluk gerektirir.

Język techniczny wymaga wielkiej dokładności.

Dolayısıyla, bence iletişim becerileri, sade bir dil,

Więc uważam, że to połączenie łatwości porozumiewania się, prostego języka,

- Dil bilgisi çok zordur.
- Gramer çok zordur.

Gramatyka jest bardzo trudna.

İngilizce çoğu kez uluslararası bir dil sayılır.

Angielski jest często uważany za język międzynarodowy.

Japon kültürünü tam olarak anlamak için dil öğrenmelisin.

Aby w pełni zrozumieć japońską kulturę, powinieneś nauczyć się tego języka.

Herkesin bir yabancı dil eğitimi yapması gerektiğini düşünüyorum.

Myślę, że wszyscy powinni uczyć się jakiegoś języka obcego.

Uluslararası bir dil insanlık için oldukça kullanışlı olurdu.

Język międzynarodowy przyniósłby ludzkości wielki pożytek.

Onlar Singapur'da ikinci ulusal dil olarak Çince öğretiyorlar.

Uczą chińskiego jako drugiego języka narodowego w Singapurze.

- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?

W jakim języku mówią w Egipcie?

Almanca dil bilgisi ile zor bir zaman yaşıyorum.

Mam sporo problemów z gramatyką niemiecką.

Dil ve kültür arasındaki kopmaz bir bağ vardır.

Między językiem a kulturą istnieje nierozerwalna więź.

Çocuklar genellikle yabancı dil öğrenme konusunda çok iyidirler.

Dzieci są często bardzo dobre w nauce języków obcych.

Fakat şaşırtıcı ölçüde nazik bir dil kullanarak geçinmeyi başarıyorlar.

Ale jakoś się dogadują w swoim zaskakująco delikatnym języku.

Keskin bir dil sürekli kullanımla keskinleşen tek kenarlı bir araçtır.

Ostry język to jedyne narzędzie, które staje się ostrzejsze poprzez stałe używanie.

Bu web sitesi, özellikle yabancı dil öğrenmek isteyenler için hazırlandı.

Ta strona została stworzona specjalnie dla osób, które chcą się uczyć języków obcych.

Yabancı bir dil öğrenen birçok kişi bir yerli gibi asla konuşanaz.

Większość ludzi, którzy uczą się obcego języka, nigdy nie będzie mówić jak rodowity użytkownik.

Tom beş dil konuşuyor ama onların hiçbirinde nasıl nazik olunacağını bilmiyor.

Tom mówi w pięciu językach, ale nie umie być uprzejmy w żadnym z nich.

Bu dil yazıldığında benim için son derece açıktır, ancak konuşulduğunda kesinlikle anlaşılmazdır.

Doskonale rozumiem ten język w piśmie, ale zupełnie nie rozumiem go w mowie.

Dil çalışmalarında sana yardım edecek bir yerli konuşmacı bulmak eskisi kadar zor değil.

Teraz nie jest już tak trudno jak kiedyś znaleźć rodzimego użytkownika do pomocy w nauce języka.

Onu yazdığımda çok acelem vardı, bu yüzden dil bilgisi hataları dahil bir sürü hata olmalı.

Pisałem w pośpiechu, i dlatego pewnie jest mnóstwo błędów, nawet gramatycznych.

Sanırım bazı yabancı dil öğretmenlerinin bir yerli konuşucu ile çalışmadan üniversitelerden mezun olmaları bir ayıptır.

Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

Większość ludzi twierdzi, że najlepszą metodą nauki języka obcego jest uczenie się od rodzimego użytkownika.

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

Öğrenmekte olduğunuz dili konuştukları bir ülkeye gidemiyorsanız bölgenizdeki o dili ana dil olarak konuşanların takıldığı bir bar bulun ve orada takılmaya başlayın.

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.