Translation of "Oluyorum" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Oluyorum" in a sentence and their italian translations:

Ciddi oluyorum.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

Dürüst oluyorum.

- Sono onesto.
- Io sono onesto.
- Sono onesta.
- Io sono onesta.

Alaycı oluyorum.

- Sono sarcastico.
- Io sono sarcastico.
- Sono sarcastica.
- Io sono sarcastica.

Ben konsantre oluyorum.

- Mi sto concentrando.
- Io mi sto concentrando.

Ben teslim oluyorum.

- Mi arrendo.
- Io mi arrendo.

Sadece nazik oluyorum.

- Sto solo essendo educato.
- Io sto solo essendo educato.
- Sto solo essendo educata.
- Io sto solo essendo educata.
- Sto solamente essendo educata.
- Io sto solamente essendo educata.
- Sto solamente essendo educato.
- Io sto solamente essendo educato.
- Sto soltanto essendo educato.
- Io sto soltanto essendo educato.
- Sto soltanto essendo educata.
- Io sto soltanto essendo educata.

İlaçla tedavi oluyorum.

- Sono in terapia.
- Io sono in terapia.

Sanırım hasta oluyorum.

Penso mi stia arrivando un'influenza.

Ben mutlu oluyorum.

Sto diventando felice.

Ben sabırlı oluyorum.

- Sono paziente.
- Io sono paziente.

Sana âşık oluyorum.

- Mi sto innamorando di te.
- Io mi sto innamorando di te.
- Mi sto innamorando di voi.
- Io mi sto innamorando di voi.
- Mi sto innamorando di lei.
- Io mi sto innamorando di lei.

Ameliyatı önermeme eğiliminde oluyorum.

tendo a sconsigliare un intervento.

Onun için deli oluyorum!

- Vado pazzo per lui!
- Io vado pazzo per lui!
- Vado pazza per lui!
- Io vado pazza per lui!

Sık sık sıkıntıda oluyorum.

Mi trovo spesso in difficoltà.

Bu gece sarhoş oluyorum!

Questa sera mi sbronzo!

Ben sadece gerçekçi oluyorum.

- Sto solo essendo realistico.
- Io sto solo essendo realistico.
- Sto solo essendo realistica.
- Io sto solo essendo realistica.

Golf için deli oluyorum.

Vado pazzo per il golf.

Sık sık grip oluyorum.

- Mi viene spesso il raffreddore.
- A me viene spesso il raffreddore.

- İyileşiyorum.
- Ben daha iyi oluyorum.

- Sto migliorando.
- Io sto migliorando.

Ben gerçek bir erkek oluyorum.

Sto diventando un vero uomo.

Her gün daha güçlü oluyorum.

- Sto diventando più forte ogni giorno.
- Io sto diventando più forte ogni giorno.

Ben paranoyak oluyorum, değil mi?

Io sto diventando paranoico, non è vero?

Şimdi yalan söylemekten pişman oluyorum.

- Ora mi pento di aver mentito.
- Adesso mi pento di aver mentito.
- Ora mi pento di avere mentito.
- Adesso mi pento di avere mentito.

Onun bencilliğinden sık sık rahatsız oluyorum.

- Sono spesso irritato dal suo egoismo.
- Io sono spesso irritato dal suo egoismo.
- Sono spesso irritata dal suo egoismo.
- Io sono spesso irritata dal suo egoismo.

Ben dört yıl içinde emekli oluyorum.

Vado in pensione fra quattro anni.

Ateşim ve baş ağrım var sanırım. Ben hasta oluyorum.

- Ho la febbre e il mal di testa. Penso che mi sto ammalando.
- Io ho la febbre e il mal di testa. Penso che mi sto ammalando.

Bu çalgıyla hem bir varis hem de bir ata oluyorum.

Questo strumento mi posiziona sia come discendente che come antenata.