Translation of "Gelmiyorsun" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Gelmiyorsun" in a sentence and their italian translations:

Neden benimle gelmiyorsun?

- Perché non vieni con me?
- Perché non viene con me?
- Perché non venite con me?

Neden Boston'a gelmiyorsun?

- Perché non vieni a Boston?
- Perché non viene a Boston?
- Perché non venite a Boston?

Pek iyimser gelmiyorsun.

- Non sembri molto ottimista.
- Tu non sembri molto ottimista.
- Non sembra molto ottimista.
- Lei non sembra molto ottimista.
- Non sembrate molto ottimisti.
- Voi non sembrate molto ottimisti.
- Non sembrate molto ottimiste.
- Voi non sembrate molto ottimiste.

Neden bizimle gelmiyorsun?

- Perché non vieni con noi?
- Perché non viene con noi?
- Perché non venite con noi?

Hey Molly, neden gelmiyorsun?

Ehi Molly, perché non vieni?

Neden bizimle partiye gelmiyorsun?

- Perché non vieni alla festa con noi?
- Perché non viene alla festa con noi?
- Perché non venite alla festa con noi?

"Neden gelmiyorsun?" "Çünkü istemiyorum."

"Perché non venite?" "Perché non voglio."

Niçin bizimle birlikte gelmiyorsun?

Perché non vieni con noi?

Niçin benimle sinemaya gelmiyorsun?

- Perché non vieni al cinema con me?
- Perché non viene al cinema con me?
- Perché non venite al cinema con me?

Çok heyecanlı gibi gelmiyorsun.

- Non sembri molto emozionato.
- Non sembri molto emozionata.
- Non sembra molto emozionato.
- Non sembra molto emozionata.
- Non sembrate molto emozionati.
- Non sembrate molto emozionate.

Niçin benimle dans etmeye gelmiyorsun?

- Perché non venite a ballare con me?
- Perché non viene a ballare con me?
- Perché non viene a danzare con me?
- Perché non venite a danzare con me?
- Perché non vieni a ballare con me?
- Perché non vieni a danzare con me?

Neden akşam yemeği için gelmiyorsun?

- Perché non passi per cena?
- Perché non passa per cena?
- Perché non passate per cena?

Niçin bizi ziyaret etmeye gelmiyorsun?

- Perché non vieni a trovarci?
- Perché non viene a trovarci?
- Perché non venite a trovarci?

Neden bir saniye buraya gelmiyorsun?

- Perché non vieni qui per un secondo?
- Perché non vieni qua per un secondo?
- Perché non viene qui per un secondo?
- Perché non viene qua per un secondo?
- Perché non venite qui per un secondo?
- Perché non venite qua per un secondo?

Niçin yarın gelmiyorsun ve beni görmüyorsun?

- Perché non vieni a trovarmi domani?
- Perché non viene a trovarmi domani?
- Perché non venite a trovarmi domani?

- Neden daha erken gelmiyorsun?
- Daha erken gelsene.

- Perché non vieni prima?
- Perché non viene prima?
- Perché non venite prima?