Translation of "Geçiyor" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Geçiyor" in a sentence and their italian translations:

- Hikâye Lizbon'da geçiyor.
- Öykü Lizbon'da geçiyor.

La storia ha luogo a Lisbona.

Unutmayın, zaman geçiyor.

Ricorda, il tempo passa.

Yıllar çabucak geçiyor.

Gli anni passano in fretta.

Onlar dalga geçiyor.

- Stanno scherzando.
- Loro stanno scherzando.

Altıyı çeyrek geçiyor.

Sono le sei e un quarto.

Öykü Lizbon'da geçiyor.

La storia ha luogo a Lisbona.

Gününüz güzel geçiyor mu?

State avendo una buona giornata?

Nehir vadinin içinden geçiyor.

Il fiume scorre attraverso la valle.

Saat onu yirmi geçiyor.

Sono le dieci e venti.

Saat sekizi çeyrek geçiyor.

Sono le otto e un quarto.

- Başlıkta yazıyor.
- Adında geçiyor.

C'è scritto nel titolo.

Saat dokuzu çeyrek geçiyor.

Sono le nove e un quarto.

Hayat oldukça çabuk geçiyor.

La vita passa abbastanza velocemente.

Zaman çok hızlı geçiyor.

Il tempo sta passando molto rapidamente.

Tom dalga mı geçiyor?

Tom sta scherzando?

Tom seninle dalga geçiyor.

- Tom si sta prendendo gioco di te.
- Tom si sta prendendo gioco di voi.
- Tom si sta prendendo gioco di lei.

Uyuma zamanın geldi de geçiyor.

È tempo per te di andare a dormire.

Saat sabah dokuzu çeyrek geçiyor.

Sono le nove e un quarto di mattina.

Yaşlı bir kadın, caddeyi geçiyor.

Una donna anziana sta attraversando la strada.

Sıcaklık gölgede 30 dereceyi geçiyor.

La temperatura sorpassa i trenta gradi all'ombra.

Tom sadece bir aşamadan geçiyor.

- Tom sta solo attraversando una fase.
- Tom sta soltanto attraversando una fase.
- Tom sta solamente attraversando una fase.

O sadece seninle dalga geçiyor.

Ti sta solo prendendo in giro.

Tom dalga geçiyor, değil mi?

Tom sta scherzando, vero?

Bir araba geçiyor. Onu kaçırmak istemem!

C'è una macchina. Non la voglio perdere!

Kaçamayan çevik istilacı tekrar atağa geçiyor.

Vistosi senza scampo, l'agile predatore attacca di nuovo.

Japonya ekonomik güç olarak Çin'i geçiyor.

Il Giappone sta superando la Cina nel potere economico.

Şu anda insanlar her gün harekete geçiyor

E oggi, ogni giorno, c'è gente che passa all'azione,

Sonra anne ikinci kez kırmızı ışıkta geçiyor,

Poi la madre attraversa un secondo semaforo rosso

Gerçekle yüzleşmenin zamanı geldi de geçiyor bile.

- Era ora che affrontassi la realtà.
- Era ora che affrontasse la realtà.
- Era ora che affrontaste la realtà.

- Saat dokuzu çeyrek geçiyor.
- Saat dokuz çeyrek.

Sono le nove e un quarto.

Neredeyse evlenmenin zamanı geldi de geçiyor bile.

- Era ora che ti sposassi.
- Era ora che vi sposaste.
- Era ora che si sposasse.

Yoksa balıklar oraya gelmez. Bakın, bir tane geçiyor.

Altrimenti i pesci non verranno. Eccone uno.

Günler geçiyor ve Tom'tan hala bir iz yok

Passano i giorni e ancora nessun segno di Tom.

Fakat insanlar yanımdan hızla geçiyor ve görmemiş gibi yapıyordu.

Invece, la gente mi passava accanto e faceva finta di non vedermi.

- Yarın geçerliliği doluyor.
- Yarın süresi bitiyor.
- Yarın tarihi geçiyor.

Scade domani.

- Zaman çabuk geçiyor.
- Zaman uçar.
- Zaman su gibi akıp gidiyor.
- Zaman geçip gidiyor.

Il tempo vola.