Translation of "Dev" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Dev" in a sentence and their italian translations:

Dedi dev

disse il Gigante.

Dev uyandı!

- Il gigante si è svegliato!
- Si è svegliato il gigante!

Dev kıllı akrep.

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

Dev bir kırkayak.

Un centopiedi gigante,

Dev havuzlar halini aldı.

Si riunisce in enormi vasche.

dev, şişirilebilir bir poşet gibi.

e si contrae durante l'espirazione.

Yani o dev fırtınalar gelince,

Così, quando arrivavano quelle enormi tempeste,

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.

- Il panda gigante vive solo in Cina.
- Il panda gigante vive soltanto in Cina.
- Il panda gigante vive solamente in Cina.
- I panda giganti vivono solo in Cina.
- I panda giganti vivono soltanto in Cina.
- I panda giganti vivono solamente in Cina.

Tersi pis olan dev bir yaratık.

una creatura enorme che non scherza.

Dev çarpışma teorisinin başı hala dertteydi

La teoria dell'impatto gigante era ancora in crisi,

Birçok dev çarpışmanın sinestiler oluşturduğunu keşfettik,

Abbiamo scoperto che molti impatti giganti creano sinestie,

''İnsanlar dev midyeleri korumayı niçin önemsesinler?''

"Perché alla gente dovrebbe interessare la tutela delle tridacne?"

Yalnız George, türünün son dev kaplumbağasıydı.

- Lonesome George era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- Lonesome George è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.

Zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.

con il tempo i loro scavi creano queste enormi fosse.

Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Bunun için, bu iki güçlü dev ülkenin

Per questo, queste due nazioni, questi due giganti potentissimi,

Siz de bu dev hediyeye sahipsini: Hayat,

Hai ricevuto un dono grandioso, la vita,

Nancy daha önce bir dev panda görmemişti.

Nancy non aveva mai visto un panda gigante prima.

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.

Anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

Tom dev bir eşek arısı tarafından öldürüldü.

Tom è stato ucciso da un calabrone gigante.

Kültür güneşi batınca, cüceler de dev gibi gözükür.

Quando il sole della cultura cala, anche i nani sembrano giganti.

Yazar Oscar Wilde, "Bencil Dev" hikâyesini 1888'de yazdı.

L'autore, Oscar Wilde, scrisse la storia "Il gigante egoista" nel 1888.

Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.

In Giappone, ispirò la leggenda di Ōmukade, il centopiedi gigante.

dev çarpışma fikrini tamamen reddetmek isteyen bilim insanları vardı.

c'erano scienziati che volevano rifiutare l'intera idea dell'impatto gigante.

Orta kısımda ise 5 milyarlık dev bir grup var

In mezzo c'è un gruppo di cinque miliardi di persone.

Bir zamanlar güney pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

Milyonlarca yıldır çalışan dev bir su altı beyni gibi.

È come un gigantesco cervello sottomarino che opera da milioni di anni.

Görünüşe göre dev midyelerin mercan resifleri üstünde büyük etkisi var.

Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.

Il Sole diventerà una gigante rossa tra circa cinque miliardi di anni.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

Uno scoiattolo gigante ingoia dozzine di semini di fico con ogni boccone.

Apollo programı tekrar yoluna girdi ve bir sonraki adımı gerçekten dev bir adım olacaktı.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.