Translation of "şarkılar" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "şarkılar" in a sentence and their italian translations:

Birlikte şarkılar söyledik,

Cantavamo insieme,

Çocuklar şarkılar söyledi.

- I bambini hanno cantato delle canzoni.
- I bambini cantarono delle canzoni.

Tom şarkılar yazardı.

- Una volta Tom scriveva delle canzoni.
- Tom una volta scriveva delle canzoni.

Hüzünlü şarkılar söylemeyi sevmez.

- Non le piace cantare canzoni tristi.
- A lei non piace cantare canzoni tristi.

Benim için şarkılar söylüyorsun.

- Stai cantando delle canzoni per me.
- Tu stai cantando delle canzoni per me.
- Sta cantando delle canzoni per me.
- Lei sta cantando delle canzoni per me.
- State cantando delle canzoni per me.
- Voi state cantando delle canzoni per me.

İskoçya'dan bazı şarkılar var.

Ci sono alcune canzoni dalla Scozia.

Fransızca şarkılar yazmayı severim.

Mi piace scrivere canzoni in francese.

Bugünlerde hangi tür şarkılar popüler?

Che genere di canzoni è popolare in questo periodo?

Ne zaman şarkılar yazmaya başladın?

Quand'è che hai iniziato a scrivere canzoni?

Tom benim için şarkılar yazardı.

Tom scriveva delle canzoni per me.

O eski şarkılar söylemeye düşkündür.

Ama cantare vecchie canzoni.

Bazı İspanyolca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Vogliamo imparare alcune canzoni spagnole.

Tom hüzünlü şarkılar söylemekten hoşlanmaz.

A Tom non piace cantare canzoni tristi.

Birlikte şarkılar yazdık ve kayıt aldık.

Abbiamo scritto e registrato canzoni.

Eski şarkılar çok, çok daha iyiydi.

Le vecchie canzoni erano molto, molto meglio.

Ben sık sık hüzünlü şarkılar dinlerim.

- Ascolto spesso canzoni tristi.
- Io ascolto spesso canzoni tristi.
- Ascolto spesso delle canzoni tristi.
- Io ascolto spesso delle canzoni tristi.

Tom ve Mary birlikte şarkılar söylemekten zevk aldılar.

- A Tom e Mary è piaciuto cantare canzoni insieme.
- A Tom e Mary è piaciuto cantare delle canzoni insieme.
- A Tom e Mary è piaciuto cantare canzoni assieme.
- A Tom e Mary è piaciuto cantare delle canzoni assieme.
- A Tom e Mary piacque cantare canzoni assieme.
- A Tom e Mary piacque cantare delle canzoni assieme.
- A Tom e Mary piacque cantare canzoni insieme.
- A Tom e Mary piacque cantare delle canzoni insieme.

Müzik dinlemeyi mi yoksa şarkılar söylemeyi mi seversiniz?

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

- Tom hâlâ şarkılar yazar.
- Tom hâlâ şiirler yazar.

- Tom scrive ancora delle poesie.
- Tom scrive ancora delle canzoni.

- Tom damar şarkılar dinledi.
- Tom hüzünlü parçalar dinledi.

- Tom ascoltava musica triste.
- Tom ascoltava della musica triste.
- Tom ha ascoltato musica triste.
- Tom ha ascoltato della musica triste.
- Tom ascoltò musica triste.
- Tom ascoltò della musica triste.

- Tom hâlâ şarkılar yazar.
- Tom hâlâ şarkı sözü yazıyor.

Tom scrive ancora delle canzoni.

Roger Miller radyoda dinlediği müziği sevdiği için şarkılar yazmaya başladı.

- Roger Miller ha iniziato a scrivere canzoni perché amava la musica che sentiva alla radio.
- Roger Miller iniziò a scrivere canzoni perché amava la musica che sentiva alla radio.