Translation of "Söylemeyi" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Söylemeyi" in a sentence and their italian translations:

- O, şarkı söylemeyi sever.
- Şarkı söylemeyi seviyor.

- Ama cantare.
- Lui ama cantare.

Böyle söylemeyi bırak!

- Smettila di dirlo!
- Smettetela di dirlo!
- La smetta di dirlo!

Şarkı söylemeyi seviyor.

Gli piace cantare.

Şarkı söylemeyi severler.

- Gli piace cantare.
- A loro piace cantare.

Yalan söylemeyi bırak.

- Smettila di mentire.
- La smetta di mentire.
- Smettetela di mentire.
- Basta mentire.

Ona söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dirglielo.
- Ho scordato di dirglielo.

Şarkı söylemeyi bırak.

Smetti di cantare.

Tom'a söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dirlo a Tom.
- Ho scordato di dirlo a Tom.

Onlara söylemeyi unutma.

- Non dimenticare di dirlo a loro.
- Non dimenticate di dirlo a loro.
- Non dimentichi di dirlo a loro.

Ona söylemeyi unutma.

Non dimenticare di dirlo a lei.

Söylemeyi tercih etmiyorum.

- Preferirei non dirlo.
- Io preferirei non dirlo.

- Tom şarkı söylemeyi seviyor.
- Tom şarkı söylemeyi sever.

Tom ama cantare.

Eğer şarkı söylemeyi seviyorsanız --

Se vi piace cantare --

Şarkı söylemeyi sever misin?

- Ti piace cantare?
- Vi piace cantare?
- Le piace cantare?
- A te piace cantare?
- A voi piace cantare?
- A lei piace cantare?

Çocuklar şarkı söylemeyi sever.

I bambini amano cantare.

Ben şarkı söylemeyi seviyorum.

Mi piace cantare.

Hüzünlü şarkılar söylemeyi sevmez.

- Non le piace cantare canzoni tristi.
- A lei non piace cantare canzoni tristi.

O şarkı söylemeyi sürdürdü.

- Ha continuato a cantare.
- Lui ha continuato a cantare.
- Continuò a cantare.
- Lui continuò a cantare.

Tom şarkı söylemeyi sürdürdü.

- Tom ha continuato a cantare.
- Tom continuò a cantare.

Ekmek almamı söylemeyi unuttun.

Hai omesso di dirmi di comprare il pane.

Ona yalan söylemeyi sevmiyorum.

Non mi piace mentirgli.

Sana şarkı söylemeyi öğretebilirim.

- Posso insegnarti a cantare.
- Io posso insegnarti a cantare.
- Posso insegnarvi a cantare.
- Io posso insegnarvi a cantare.
- Posso insegnarle a cantare.
- Io posso insegnarle a cantare.

Tom şarkı söylemeyi sever.

Tom ama cantare.

O şarkı söylemeyi sever.

Gli piace cantare.

Şarkı söylemeyi sever misiniz?

- Ti piace cantare?
- Vi piace cantare?
- Le piace cantare?
- A te piace cantare?
- A voi piace cantare?
- A lei piace cantare?

Tom şarkı söylemeyi durdurdu.

- Tom ha smesso di cantare.
- Tom smise di cantare.

Onlara yalan söylemeyi sevmiyorum.

- Non mi piace mentire a loro.
- A me non piace mentire a loro.

Ona yalan söylemeyi sürdüremedim.

Non potevo continuare a mentirgli.

Onlara yalan söylemeyi sürdüremiyorum.

- Non posso continuare a mentire a loro.
- Non riesco a continuare a mentire a loro.

Ona yalan söylemeyi sürdüremiyorum.

- Non posso continuare a mentirgli.
- Io non posso continuare a mentirgli.

Şarkı söylemeyi hiç sevmem.

- Non mi piace cantare per niente.
- A me non piace cantare per niente.

Tom yaptığını söylemeyi reddetti.

- Tom si è rifiutato di dire quello che ha fatto.
- Tom si rifiutò di dire quello che fece.

Sen şarkı söylemeyi severdin.

- Amavi cantare.
- Tu amavi cantare.
- Amava cantare.
- Lei amava cantare.
- Amavate cantare.
- Voi amavate cantare.

O, şarkı söylemeyi seviyor.

- Ama cantare.
- Lei ama cantare.

Tom şarkı söylemeyi sevmiyor.

A Tom non piace cantare.

Tom şarkı söylemeyi reddetti.

- Tom si è rifiutato di cantare.
- Tom si rifiutò di cantare.

O popüler şarkıları söylemeyi seviyor.

- Gli piace cantare delle canzoni popolari.
- A lui piace cantare delle canzoni popolari.

O bize şarkı söylemeyi öğretti.

Lei ci insegnò a cantare.

Sana şarkı söylemeyi çok isterim.

- Amerei cantare per te.
- Io amerei cantare per te.
- Amerei cantare per voi.
- Io amerei cantare per voi.
- Amerei cantare per lei.
- Io amerei cantare per lei.

Sana telefon numaramı söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dirti il mio numero di telefono.
- Ho dimenticato di dirvi il mio numero di telefono.
- Ho dimenticato di dirle il mio numero di telefono.

Ne getireceğimi sana söylemeyi unuttum.

Ho dimenticato di dirti cosa portare.

Sana bir şey söylemeyi unuttum.

- Mi sono scordato di dirti qualcosa.
- Mi sono scordata di dirti qualcosa.
- Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordata di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordato di dirle qualcosa.
- Mi sono scordata di dirle qualcosa.

Söylemeyi unuttuğum bir şey var.

- C'è qualcosa che ho scordato di dire.
- C'è qualcosa che ho dimenticato di dire.

Tom bana şarkı söylemeyi öğretti.

- Tom mi ha insegnato a cantare.
- Tom mi insegnò a cantare.

Tom'a bir şey söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dire qualcosa a Tom.
- Ho scordato di dire qualcosa a Tom.
- Dimenticai di dire qualcosa a Tom.
- Scordai di dire qualcosa a Tom.

Tom'a şahsen söylemeyi tercih ederim.

Preferirei dirlo a Tom di persona.

Ne olduğunu Tom'a söylemeyi unutma.

- Assicurati di dire a Tom cos'è successo.
- Assicuratevi di dire a Tom cos'è successo.
- Si assicuri di dire a Tom cos'è successo.

O, küvette şarkı söylemeyi sever.

- Gli piace cantare nella vasca da bagno.
- A lui piace cantare nella vasca da bagno.

Betty iyi şarkı söylemeyi başardı.

- Betty è riuscita a cantare bene.
- Betty riuscì a cantare bene.

Tom daha fazla söylemeyi reddetti.

- Tom si è rifiutato di dire altro.
- Tom si rifiutò di dire altro.

Tom'a bir şey söylemeyi planlamıyorum.

- Non ho intenzione di dire niente a Tom.
- Non ho intenzione di dire nulla a Tom.

Onlara bir şey söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dire loro qualcosa.
- Ho scordato di dire loro qualcosa.

Ona bir şey söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dirgli qualcosa.
- Ho scordato di dirgli qualcosa.

Ona şahsen söylemeyi tercih ederim.

- Preferirei dirglielo di persona.
- Preferirei dirlo a lui di persona.

Sen bana yalanlar söylemeyi sürdürmemeliydin.

Non avresti dovuto continuare a dirmi bugie.

Tom insanlara yaşını söylemeyi sevmez.

A Tom non piace dire alla gente quanti anni ha.

Tom duşta şarkı söylemeyi seviyor.

A Tom piace cantare sotto la doccia.

Çok geçmeden şarkı söylemeyi öğrendim.

- Ho imparato presto a cantare.
- Imparai presto a cantare.

Blues şarkılarını söylemeyi nerede öğrendin?

- Dove hai imparato a cantare il blues?
- Tu dove hai imparato a cantare il blues?
- Dove ha imparato a cantare il blues?
- Lei dove ha imparato a cantare il blues?
- Dove avete imparato a cantare il blues?
- Voi dove avete imparato a cantare il blues?

Tom'a yalan söylemeyi zor buluyorum.

Trovo difficile mentire a Tom.

Sen bana ekmek almamı söylemeyi unuttun.

- Hai omesso di dirmi di comprare il pane.
- Ha omesso di dirmi di comprare il pane.
- Avete omesso di dirmi di comprare il pane.

Mary dans edip şarkı söylemeyi sever.

- Mary ama ballare e cantare.
- Mary ama danzare e cantare.

Madonna hiç şarkı söylemeyi bırakacak mı?

Madonna smetterà mai di cantare?

Kadınlar yalanları, erkekler yalan söylemeyi sever.

Le donne amano le bugie, gli uomini amano mentire.

Sana çocuk bakıcısının adını söylemeyi unuttum.

- Ho dimenticato di dirti il nome della babysitter.
- Ho dimenticato di dirvi il nome della babysitter.
- Ho dimenticato di dirle il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirti il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirvi il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirle il nome della babysitter.

Şarkı söylemeyi ve dans etmeyi sever.

- Gli piace cantare e ballare.
- A lui piace cantare e ballare.

Ne zaman onu Tom'a söylemeyi planlıyordun?

Quando pensavi di dirlo a Tom?

Tom Mary'ye her şeyi söylemeyi planladı.

Tom aveva intenzione di dire tutto a Mary.

Tom, Mary'ye John'un aradığını söylemeyi unuttu.

Tom dimenticò di dire a Mary che John aveva chiamato.

Tom bana neler olduğunu söylemeyi reddetti.

Tom si è rifiutato di dirmi cos'è successo.

Tom, Fransızca şarkı söylemeyi öğrenmek istedi.

Tom voleva imparare a cantare in francese.

Gelecek sefere daha iyi şarkı söylemeyi umuyorum.

Mi aspetto di cantare meglio la prossima volta.

O şarkı söylemeyi ve dans etmeyi sever.

- Gli piace cantare e ballare.
- A lui piace cantare e ballare.

Ben rol yapmayı ve şarkı söylemeyi severim.

- Amo recitare e cantare.
- Io amo recitare e cantare.

Tom bize musluk suyu içmememizi söylemeyi unuttu.

Tom ha dimenticato di dirci di non bere l'acqua del rubinetto.

O bu konuda daha fazla söylemeyi reddetti.

- Si è rifiutato di dire altro a riguardo.
- Lui si è rifiutato di dire altro a riguardo.
- Si rifiutò di dire altro a riguardo.
- Lui si rifiutò di dire altro a riguardo.

Tom ve ben birlikte şarkı söylemeyi planlıyoruz.

- Io e Tom abbiamo intenzione di cantare assieme.
- Io e Tom abbiamo intenzione di cantare insieme.

Tom ve ben birlikte şarkı söylemeyi planlamıyoruz.

- Io e Tom non abbiamo intenzione di cantare assieme.
- Io e Tom non abbiamo intenzione di cantare insieme.

Müzik dinlemeyi mi yoksa şarkılar söylemeyi mi seversiniz?

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

Tom konserin ne zaman başladığını bana söylemeyi unuttu.

Tom si è dimenticato di dirmi a che ora inizia il concerto.

Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.

A Roger piaceva scrivere canzoni. Gli piaceva anche eseguire le sue canzoni sul palco.

Eğer bir yerli gibi konuşmak istiyorsan, banjo çalanların aynı parçayı onu doğru ve istenilen tempoda çalabilinceye kadar defalarca pratik yaptıkları aynı şekilde söylemeyi pratik yapmaya istekli olmalısın.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.