Translation of "çık" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "çık" in a sentence and their italian translations:

- Teraziye çık.
- Tartıya çık.

Sali sulla bilancia.

Çık lütfen!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

Odamdan çık!

- Vattene fuori dalla mia camera!
- Andatevene fuori dalla mia camera!
- Se ne vada fuori dalla mia camera!

Ortaya çık.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

Dışarı çık.

- Esci.
- Uscite.
- Esca.

Oradan çık.

- Esci fuori da lì.
- Esca fuori da lì.
- Uscite fuori da lì.

Sudan çık.

- Esci dall'acqua.
- Esca dall'acqua.
- Uscite dall'acqua.

Şimdi çık.

- Vieni fuori ora.
- Vieni fuori adesso.
- Venga fuori ora.
- Venga fuori adesso.
- Venite fuori ora.
- Venite fuori adesso.

Sessizce çık.

- Vieni fuori con calma.
- Venga fuori con calma.
- Venite fuori con calma.

Mutfaktan çık.

- Esci dalla cucina.
- Esca dalla cucina.
- Uscite dalla cucina.

Mutfaktan çık!

Esci dalla cucina!

Koşuya çık" dedi.

Vai a correre."

Gir veya çık.

- Entra o esci.
- Entri o esca.
- Entrate o uscite.

Üst kata çık.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Bu odadan çık.

- Esci da questa stanza.
- Esca da questa stanza.
- Uscite da questa stanza.

- Birkaç gün izne çık.
- Birkaç günlüğüne izne çık.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

Lütfen üçüncü kata çık.

Per favore, vada al terzo piano.

- Ofisimden çık.
- Ofisimden defol.

- Esci dal mio ufficio.
- Esca dal mio ufficio.
- Uscite dal mio ufficio.

Bir adım öne çık.

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!

Sparisci dalla mia vita!

Çık bu bedenden Tom!

Tom, esci da questo corpo!

Dışarı çık ve oyna.

- Esci a giocare.
- Esca a giocare.
- Uscite a giocare.
- Esci a suonare.
- Esca a suonare.
- Uscite a suonare.

- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

Çık git! Senden nefret ediyorum!

- Vattene! Ti odio!
- Se ne vada! La odio!
- Andatevene! Vi odio!

Üst kata çık ve yatmaya git.

Vai di sopra e vai a letto.

- Çıkabiliyorken çık.
- Daha imkanın varken uzaklaş.

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

Gerçek, çantanı toplayıp çık tarzı bir seyahate.

ma un vero viaggio con lo zaino in spalla.

Dışarı çık ve biraz daha odun getir.

- Esci a prendere un po' di legna da ardere.
- Esca a prendere un po' di legna da ardere.
- Uscite a prendere un po' di legna da ardere.

Sadece sürekli çalışma yerine arada bir dışarı çık ve eğlen.

Invece di stare sempre a studiare esci e divertiti una volta tanto.

TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.