Translation of "Yolcu" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Yolcu" in a sentence and their hungarian translations:

Taksi iki yolcu aldı.

A taxi két utast vett fel.

Kaç tane yolcu var?

Hány utas van?

Çoğu yolcu pek yaralanmadı.

A legtöbb utas csak könnyebb sérüléseket szenvedett.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

A katasztrófát kevés utas élte túl.

Otobüste çok yolcu yoktu.

A buszon nem volt sok utas.

Kazadan birkaç yolcu sağ kurtuldu

Csak kevés utas élte túl a balesetet.

Yolcu koltuğunda bıraktığım çanta kaybolmuş!

A táska, amit az anyósülésen hagytam, eltűnt.

Kazadan çok az yolcu kurtuldu.

Nagyon kevés utas élte túl a balesetet.

Arabanın arka koltuğu üç yolcu alır.

- Az autó hátsó ülésén három utas fér el.
- Az autó hátsó ülésén három utas részére van hely.

Uçakta bulunan beş yüz yolcu vardı.

- A repülőgép fedélzetén ötszáz utas volt.
- A repülőgép fedélzetén ötszáz utas tartózkodott.

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

- Ez egy harmincszemélyes autóbusz.
- Ezen az autóbuszon harmincan utazhatnak.

Onu yolcu etmek için havaalanına gitti.

- Kiment a reptérre elköszönni tőle.
- Kiment a repülőtérre elköszönni tőle.
- Kiment a reptérre elbúcsúzni tőle.
- Kiment a repülőtérre elbúcsúzni tőle.
- Kikísérte a repülőtérre.

- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıma kapasitesindedir.
- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıyabilir.

Ez a gép egyszerre negyven utast képes szállítani.

- Aşağıda yolcu kalmasın!
- Haydi binin!
- Herkes gemiye!

Mindenki a fedélzetre!

Her yolcu binmeden önce iki kez araştırılır.

Minden utast beszállás előtt kétszer is átvizsgálnak.

Bu bir kargo gemisi, bir yolcu gemisi değil.

Ez teherhajó, nem személyhajó.

Bu sabah kuzenimi yolcu etmek için havaalanına gittim.

Ma reggel kimentem a reptérre, hogy elbúcsúzzak az unokatestvéremtől.

İki tren İtalya'da kafa kafaya çarpıştı, 22 yolcu hayatını kaybetti.

Egyszer Olaszországban két vonat frontális összeütközésekor huszonkét ember vesztette életét.

- "Neredeydin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için gardaydım."

"Hol voltál?" "Kikísértem egy barátomat az állomásra."