Translation of "Sorular" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Sorular" in a sentence and their spanish translations:

Basit sorular.

Preguntas sencillas.

Sorular sorma.

No hagas preguntas.

Onlara sorular sormalısınız.

Y tienen que hacerles preguntas.

Bunlar zor sorular.

Estas son preguntas difíciles.

Kişisel sorular sormamalısın.

No deberías hacer preguntas de carácter personal.

Aptalca sorular yok.

No hay preguntas estúpidas.

Sorular hep vardır.

Siempre hay preguntas.

Rastgele sorular sordu.

Él hizo preguntas al azar.

Tom sorular soruyordu.

Tom estaba haciendo preguntas.

- Sana bazı sorular sormam gerekiyor.
- Sana bazı sorular sormalıyım.

Necesito hacerte algunas preguntas.

Ancak benim yönelteceğim sorular,

Pero las preguntas que haré

Çünkü sorular sorulmayabilir de

Porque las preguntas podrían no hacerse.

Ciddi sorular sadece, lütfen.

Solo preguntas serias, por favor.

Lütfen sorular sormaya çekinmeyin.

Siéntase libre de hacer preguntas.

O, sorular sormaya utanır.

A él le da vergüenza preguntar.

Böyle zor sorular sormayın.

No hagas preguntas tan difíciles.

Tom öğretmene sorular soruyor.

Tom le está haciendo preguntas al profesor.

Biz öğretmenlerimize sorular sorarız.

Hacemos preguntas a nuestros maestros.

O, babasına sorular sorar.

Él le hace preguntas a su padre.

Lütfen gereksiz sorular sormayın.

Por favor, no haga preguntas innecesarias.

Doktora bazı sorular sordum.

Le hice algunas preguntas al médico.

Tom nadiren sorular sorar.

Tomás casi nunca hace preguntas.

Sen cevaplanamaz sorular soruyorsun.

- Haces preguntas que no tienen respuesta.
- Hacen preguntas que no tienen respuesta.
- Hace preguntas que no tienen respuesta.

Bazı sorular sorabilir miyim?

¿Puedo hacer algunas preguntas?

O, ona sorular sordu.

Ella le hizo preguntas.

Bu yüzden sorular sormak önemli,

Así que es importante hacer preguntas,

Düşünceli insanlardan makul sorular yöneltti.

ha propiciado preguntas razonables de personas reflexivas.

Sanırım bunun nedeni sorduğum sorular.

Creo que es por las preguntas que hice.

Eğer bu sorular hakkında düşünürsek

Quiero entonces que reflexionemos sobre estos aspectos.

Bütün bunlar yeni sorular getiriyor.

Todo esto arroja nuevas preguntas.

Sorular sormayın. Sadece emirlere uyun.

No hagas preguntas, solo sigue órdenes.

Açıklamamı anlamazsan sorular sormaktan çekinme.

No dude en hacer preguntas si no entiende mi explicación.

Size bazı sorular sormak istiyorum.

Te quiero hacer algunas preguntas.

Öğrenciler birbiri ardına sorular sordu.

Los estudiantes preguntaron cuestiones una tras otra.

Bana böyle zor sorular sorma.

No me haga preguntas tan difíciles.

O ona cevaplayamadığı sorular sordu.

Le hizo preguntas que no pudo responder.

O, ona bazı sorular sordu.

Ella le hizo algunas preguntas.

Öğretmen bize sorular sormaya başladı.

El profesor comenzó a hacernos preguntas.

Üç numara: Açık uçlu sorular sorun.

Tercera: hagan preguntas abiertas.

çünkü sorular gerçekten her zaman sorulmayacaktır.

Porque las preguntas no siempre se van a hacer.

WPR: Halkımızdan gelen bazı sorular var

WPR: Tenemos algunas preguntas de nuestra comunidad,

Sütyen ölçümle ilgili bazı sorular aldım.

Recibí algunas preguntas sobre mi talla de sujetador.

Bu sorular şimdileri biraz demode gelir.

Ahora suenan muy anticuadas.

Işte cevaplanamayan sorular sinsilesi burada başladı

Aquí está el disimulo de las preguntas sin respuesta que comenzaron aquí

O, sık sık aptalca sorular sorar.

A menudo hace preguntas tontas.

Aptalca sorular yok, sadece aptalca cevaplar.

No hay preguntas estúpidas, sólo respuestas estúpidas.

Sen her şey hakkında sorular soruyorsun.

- Ustedes preguntan sobre todo.
- Haces preguntas de todo.
- Preguntas por todo.

Kimse bana ülkem hakkında sorular sormaz.

Nadie me hace preguntas sobre mi país.

Şimdi sana bazı sorular sormak istiyorum.

Me gustaría hacerle algunas preguntas.

Sadece sana bazı sorular sormak istiyorum.

Solo quiero hacerte algunas preguntas.

Sadece Tom'a bazı sorular sormam gerekiyor.

Solo necesito hacerle unas preguntas a Tom.

Sadece sana bazı sorular sormam gerekiyor.

Solo necesito hacerte unas preguntas.

Tom sana bazı sorular sormak istiyor.

Tom quiere hacerte algunas preguntas.

Bana bazı sorular sormak ister misin?

¿Quieres hacerme algunas preguntas?

Onlar doğrudan devlet başkanına sorular sorarlar.

Le hacen preguntas directamente al presidente.

Tom bütün sabah aptalca sorular soruyor.

Tom ha estado haciendo preguntas estúpidas toda la mañana.

Tom bazı çok iyi sorular sordu.

Tom hizo unas preguntas muy buenas.

- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- Ben sınıfa girer girmez öğrenciler sorular sormaya başladılar.

En cuanto entré a clase, los estudiantes empezaron a hacerme preguntas.

Beş, altı yaşlarındaki küçük çocuklara sorular sordular,

en el que se entrevistó a niños pequeños de solo cinco, seis y siete años;

Mümkünse size bazı sorular sorarak başlamak istiyorum.

Me gustaría empezar, si me permiten, haciéndoles unas preguntas.

Tıpkı erkek risk sermayedarlarının sorduğu sorular gibi.

al igual que hacían los inversores.

Bizim önemsediğimiz sorular "Veri teoriyi destekliyor mu?"

Nos preocupamos por: "¿La información respalda la teoría?

Sana Tom hakkında bazı sorular sormak istiyorum.

Quiero hacerte unas preguntas acerca de Tom.

Tom bana cevap vermek istemediğim sorular sordu.

Tom me hizo preguntas a las que no quería responder.

Çok sayıda aptalca sorular sormadığından emin ol.

Asegúrate de que no preguntes tantas preguntas estúpidas.

İşe yarar cevaplar beraberinde yeni sorular getirenlerdir.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.

Lütfen size bazı sorular sormama izin verin.

Por favor, deje que le haga algunas preguntas.

Tom bana Mary hakkında bazı sorular sordu.

Tom me hizo algunas preguntas acerca de María.

Dünkü sınavdaki sorular umduğumdan çok daha kolaydı.

- Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
- Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que esperaba.

Onun merakı onu sorular sormaya teşvik etti.

Su curiosidad lo condujo a hacer preguntas.

Sana adın hakkında bazı sorular sorabilir miyim?

¿Puedo hacerte algunas preguntas acerca de tu nombre?

Sana Tom hakkında bazı sorular sormayı istiyordum.

Yo quería hacerles varias preguntas sobre Tom.

Bilimin cevap veremediği bazı önemli sorular var.

Hay algunas preguntas importantes que la ciencia no puede responder.

Harika espriler yapıyor ve çok güzel sorular soruyordu.

hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas.

Bazen sorular bize cevaplardan daha fazla bilgi sağlar.

A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.

Sorular ve cevaplar etkileşimde büyük bir rol oynarlar.

Preguntas y respuestas juegan un enorme rol en la interacción.

Gibi sorular ile çok fazla karşılaşıyoruz.Peki nedir bu Google?

Nos encontramos con muchas preguntas como: ¿Qué es este Google?

Tam sınıfa girmiştim ki, öğrenciler bana sorular sormaya başladılar.

En cuanto entre a clase, los estudiantes empezarán a hacerme preguntas.

Sadece cevabın "evet" ya da "hayır" olabileceği sorular sor.

Sólo haz preguntas que puedan responderse con un "sí" o con un "no".

O, ona bazı sorular sordu fakat o cevaplamayı reddetti.

Ella le hizo algunas preguntas, pero él se negó a contestar.

- Soru sormaktan korkma.
- Soru sormaktan çekinmeyin.
- Sorular sormaya çekinme.

- No tengan miedo de hacer preguntas.
- No tenga miedo de hacer preguntas.

Ve sahip olmak için gereken tek şey bize sorulan sorular.

y todo lo que necesitamos es que nos hagan las preguntas.

Sanırım erkek intiharı konusunda sormamız gereken bazı sert sorular var.

Creo que hay preguntas difíciles para hacernos sobre el suicidio masculino.

Bebeği geri verdiği zaman ebeveyinlik ile ilgili sorular sormaya başladı.

Devolvió el bebé a su madre y comenzó a hacer preguntas sobre la paternidad.

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.

- Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
- Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.

Ama tabi bu sorular sorulurken çok daha vahim bir şeylerde var

pero, por supuesto, hay algo mucho más serio sobre estas preguntas.

Sorular ne kadar zor olursa, muhtemelen onlara o kadar az cevap verebilirim.

Cuanto más difíciles son las preguntas, menos probablemente seré capaz de responderlas.

Bu kez, sadece sınav zor değildi ama aynı zamanda sorular belirsiz idi.

Esta vez, el examen no era sólo difícil, sino que además, las preguntas eran ambiguas.

- Tek yararlı cevaplar yeni soruları ortaya atandır.
- Faydalı cevaplar, sadece yeni sorular sorduran cevaplardır.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.