Translation of "Görüyor" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Görüyor" in a sentence and their hungarian translations:

Görüyor musun?

Látod?

- Gördüğümü görüyor musun?
- Gördüğümü görüyor musunuz?

Látod, amit én látok?

- Birisini görüyor musun?
- Birisini görüyor musunuz?

Látsz valakit?

Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?

Vajon álmodik? Ha álmodik, miről álmodik?

Farkı görüyor musun?

Látod a különbséget?

Tom tedavi görüyor.

Tom kezelést kap.

Tom halüsinasyon görüyor.

Tom hallucinál.

Onları görüyor musun?

Látod őket?

Kadın öğrenim görüyor.

A nő olvas.

Ali beni görüyor.

Ali lát engem.

Halüsinasyon görüyor olmalıyım.

- Biztos, hallucinálok.
- Biztosan csak képzelődöm.

Seni görüyor olacağım.

- Viszlát!
- Találkozni fogok veled.
- Még látjuk egymást!
- Még fogunk találkozni.

Beni görüyor musun?

Látsz engem?

- Burada kimseyi görüyor musun?
- Burada herhangi birini görüyor musun?

Látsz itt bárkit is?

“Boyadığımız duvarları görüyor musunuz?

"Látjátok ezeket a szépen festett falakat?

Kurtarmaya değecek birini görüyor.

olyan embert lát, aki megérdemel még egy esélyt.

Dolma kalemimi görüyor musun?

Láttad a tollamat?

Tom kendini büyük görüyor.

- Tom sokat gondol magáról.
- Tom nagyra tartja magát.

Onu hâlâ görüyor musun?

Még látod őt?

O şimdi eğitim görüyor.

Most éppen tanul.

O Çince eğitimi görüyor.

Kínaiul tanul.

Parktaki insanları görüyor musun?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

O Çince öğrenimi görüyor.

Kínaiul tanul.

Tom Fransız eğitimi görüyor.

Tom franciát tanul.

Bir şey görüyor musun?

Látsz valamit?

Şu kırmızı noktaları görüyor musunuz?

Látják a vörös pontokat?

Fakat Hollywood beni öyle görüyor

De így látott engem Hollywood,

Onu sık sık görüyor musun?

Gyakran látod?

İlginç bir şey görüyor musun?

Látsz valami érdekeset?

Beğendiğin bir şey görüyor musun?

Látsz bármit, ami tetszik?

Erkek kardeşimin kuzusunu görüyor musun?

Látod a bátyám bárányát?

Altın bir dağ görüyor musun?

Látod az aranyhegyet?

Oradaki hoş adamı görüyor musun?

Látod ott azt a helyes pasit?

Ama hemen ardından yaralanmış çocuğunu görüyor.

rögtön utána meglátja a sérült gyermekét.

Bir vatozun, ayağının altında yüzdüğünü görüyor.

és egy tüskés ráját látott lebegni a lába alatt.

İkisi de yapay ışıkta iyi görüyor.

Mindkettő jól lát a mesterséges fényben.

Hediye ekonomisinin bir parçası olarak görüyor.

aki azt az ajándékgazdaság részének tekinti.

- Onu görüyor musun?
- Onu anlıyor musun?

Látod?

Sen herhangi bir benzerlik görüyor musun?

Felfedezel valami hasonlóságot?

Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?

Látod a madarat a telefondróton?

Arkadaşlarımdan biri yurt dışında öğrenim görüyor.

Az egyik barátom külföldön tanul.

Herkes görüyor değil mi? Havalı değil mi?

Mindenki látja? Tök menő, nem?

Şu evi görüyor musunuz? O benim evim.

Látod azt a házat? Az az én házam.

Tom her şeyi bir hak gibi görüyor.

Tom mindent magától értetődőnek vesz.

Tom yaklaşık üç yıldır Fransızca eğitimi görüyor.

Tomi már vagy három éve tanul franciául.

Yani bizim kamera sistemimiz aslında bunu doğrudan görüyor.

Így kamerarendszerünk nem látja közvetlenül.

Bu lazer ışığın elimde nasıl göründüğünü görüyor musunuz?

Látják ezt a lézerlámpát és a pontot, ami a kezemre világít?

- Tom kadınlara tepeden bakıyor.
- Tom kadınları hor görüyor.

Tom lenézi a nőket.

Anne bir anlığına, bulanık bir şekilde sarı rengi görüyor,

Az anya csak egy másodpercre látja a kocsi sárga foltját,

Ve su yosunları için hidroponik bir bahçe görevi görüyor,

ahol így apró algakertek alakulnak ki.

Benekli ağaç kurbağaları, geceleri birbirlerini dâhiyane bir şekilde görüyor.

A pettyes levelibékák furfangos módon teszik éjjel is észrevehetővé magukat.

Tom son altı aydır her gece aynı rüyayı görüyor.

Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.

...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

"Orada, bir sincap" "Ne? Nerede?" "Yukarıda ağaçta. Görüyor musun?" "Evet, onu gördüm!"

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

Kendimi bildim bileli bulutlara bakar, şekiller görürüm. Sen de bu resimde bir şey görüyor musun?

- Amióta az eszemet tudom, gyönyörködöm a felhőkben és nézem az alakzatokat. Te is látsz itt valami ábrát?
- Amióta az eszemet tudom, nézem a felhőket és látok rajzolatokat. Te is látsz itt valami képet?
- Amióta az eszemet tudom, nézegetem a felhőket és látok rajzolatokat. Te is látsz itt valami képet?

Tom'un sincabı süper akıllıdır. Tom'unkilerden üç kat daha yüksek bir IQ'sü var ve onu evcil hayvan olarak görüyor.

Tom mókusa szuper intelligens. Az IQ-ja háromszor magasabb, mint Tomé, akit háziállatának tekint.