Translation of "Bazı" in Hungarian

0.026 sec.

Examples of using "Bazı" in a sentence and their hungarian translations:

Bazı çocukluk hatıralarımı

és hadd mondjam el

Aslında bazı durumlarda

Bizonyos esetekben

Bazı yılanlar zehirlidir.

Néhány kígyó mérges.

Bazı giysiler aldım.

Vettem ruhákat.

Bazı hediyelerim var.

Van néhány ajándékom.

Bazı yılanlar tehlikelidir.

- Néhány kígyó veszélyes.
- Veszélyesek egyes kígyók.

Bazı balıklar uçarlar.

Néhány hal repül.

Bazı sorunlarım vardı.

Volt néhány problémám.

Bazı şeyler yaptım.

Elintéztem néhány dolgot.

Bazı fikirlerim var.

Van néhány ötletem.

Bazı aramalar yaptım.

Felhívtam pár embert.

Bazı aramalar yapacağım.

Le fogok bonyolítani néhány hívást.

Bazı istisnalar var.

Van egy-két kivétel.

Bazı giysiler giymelisin.

Vegyél fel valamit magadra!

İşte bazı resimler.

Itt van egy pár kép.

Bazı Araplar Hristiyandır.

Vannak keresztény arabok is.

Bazı masalar yuvarlaktır.

Egyes asztalok kerek alakúak.

Bazı insanlar yaralandı.

Néhányan megsérültek.

Bazı şarkılar söyleyelim.

Énekeljünk egy kicsit!

Bazı mühendisleri kiralayın.

Vegyél fel néhány mérnököt!

- Bazı insanlar hayaletlerden korkuyorlar.
- Bazı insanlar hayaletlerden korkarlar.

Néhány ember fél a kísértetektől.

İşte bunun bazı örnekleri.

Íme néhány példa erre.

Bazı haber kaynaklarına göre

Egyes hírforrások szerint

Ancak bazı riskler vardır.

De bizonyos kockázattal járnak.

Bazı dış güçlere başvurmadan,

Hogy meg vannak az eszközeink ahhoz, hogy változást vigyünk az életünkbe

Bazı balıklar ağlardan kurtuluyor.

A halak egy része kiszökik a hálóból.

Muhteşem bazı ortaklar bulduk

köztük az indiai kormányt,

Eğer bazı riskler almaya,

már ha az ember mer kockáztatni.

Bazı mağazalar fiyatları indirdi.

- Néhány üzlet csökkenti az árat.
- Néhány üzlet árengedményt ad.

Bazı elmalar ağaçtan düştü.

Néhány alma lehullt a fáról.

Bazı insanlar hayaletlere inanırlar.

Egyesek hisznek a szellemekben.

Odada bazı çantalar var.

Van néhány táska a szobában.

Bazı insanlar geç kalmıştı.

Néhányan elkéstek.

Bazı Amerikalı arkadaşlarım var.

Van néhány amerikai barátom.

Bazı kelimeleri açıklamak zordur.

Bizonyos szavak nehezen definiálhatóak.

Bazı iyi haberlerim var.

Jó híreim vannak.

Bana bazı ayrıntılar verin.

Adj nekem valami különlegeset!

Doktora bazı sorular sordum.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Yapacak bazı şeylerim vardı.

- Volt néhány dolgom, amit el kellett intézni.
- Volt néhány elintéznivalóm.

Boston'da bazı arkadaşlarım var.

Van néhány barátom Bostonban.

Sana bazı sorular sormalıyım.

Volna hozzád néhány kérdésem.

Bazı Fransızca kitaplarına sahibim.

Van néhány francia könyvem.

Sana bazı çiçekler gönderdim.

- Küldtem neked virágot.
- Küldtem néked virágot.
- Küldtem nektek virágot.
- Küldtem tinektek virágot.
- Küldtem önnek virágot.
- Küldtem önöknek virágot.
- Küldtem Önnek virágot.
- Küldtem Önöknek virágot.
- Küldöttem tenéked virágot.
- Küldtem magának virágot.
- Küldtem maguknak virágot.

Bazı insanlar pijama giymezler.

Néhány ember nem használ pizsamát.

Bazı değişiklikleri yapma zamanı.

Eljött az ideje, hogy változtassunk a dolgokon.

Neden bazı giysiler giymiyorsun?

Miért nem kapsz magadra valamit?

Duvarda bazı resimler var.

Van néhény kép a falon.

Gölde bazı ördekler görebiliyorduk.

Láthatunk néhány kacsát a tavon.

Bana bazı ayrıntılar ver.

Mondjál részleteket.

Bazı düzgün giysiler giy.

Vegyél fel valamilyen rendes ruhát!

Gölde bazı tekneler vardı.

Volt néhány csónak a tavon.

Sana bazı resimler göstereceğim.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Bahçıvana bazı ağaçlar diktirdim.

A kertészt megkértem néhány fa ültetésére.

Bazı insanlar tehlike severler.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Evlilik bazı insanları korkutur.

A házasság eltántorít egyeseket.

Bazı komşular çok gürültülüdür.

- Néhány szomszéd nagyon hangos.
- Néhány szomszéd nagyon lármás.

Sana bazı çiçekler getirdim.

Hoztam neked virágot.

Bazı ceylanlar dağda yaşar.

Néhány gazella a hegyekben él.

Bazı hatalar görmezden gelinebilir.

Néhány hibát figyelmen kívül lehet hagyni.

Bazı insanlar gülmeye başladılar.

Néhány ember elkezdett nevetni.

Bazı insanlar asla dinlemezler.

Néhány ember soha nem figyel.

Bazı insanlar öyle düşünebilir.

Vannak, akik így gondolhatják.

Bazı cevaplara ihtiyacımız var.

Szükségünk van néhány válaszra.

Bazı sorunlarımız olacağı kesin.

Kell, hogy legyenek problémáink.

Bazı insanlar kararımızı eleştirdi.

Néhányan kritizálják a döntésedet.

Bazı şeyler işe yaramadı.

Néhány dolog rosszul ütött ki.

Bazı arkadaşlarla vedalaşmak zorundayım.

El kell búcsúzni néhány barátomtól.

Tom'un bazı soruları vardı.

Tomnak volt néhány kérdése.

Onların bazı şüpheleri var.

Vannak kétségeik.

Bazı adamlar çok yetenekli.

Néhány férfi nagyon tehetséges.

Dün bazı ziyaretçilerimiz vardı.

Tegnap volt néhány látogatónk.

Bazı taşların üstünde dinlendik.

Lepihentünk néhány kövön.

Bazı kayıklar gölün üstündedir.

- Csónakok ringatóznak a tavon.
- Néhány csónak a tavon van.

Bazı temel kurallar belirleyelim.

Hozzunk létre néhány alapszabályt!

Bazı çocuklar gölette yüzüyor.

Néhány gyerek a tavacskában úszik.

Bazı sorular yanıtsız kaldı.

Bizonyos kérdések megválaszolatlanul maradtak.

Bazı şeyler asla değişmez.

Bizonyos dolgok sosem változnak.

- Ağaca tırmanan bazı maymunlar gördüm.
- Bazı maymunların ağaca tırmandığını gördüm.

Láttam néhány majmot felmászni a fára.

- Bazı insanlar elleriyle suşi yer.
- Bazı insanlar suşiyi elleriyle yerler.

Néhányan a kezükkel eszik a sushit.

- Yapmak istediğim bazı şeylerim var.
- Yapmak istediğim bazı şeyler var.

Van néhány dolgom, amit meg akarok csinálni.

- Bazı vahşi hayvanlar yok olma eşiğinde.
- Bazı vahşi hayvanlar tükenme eşiğinde.

Némelyik vadállat a kihalás szélén áll.

Bazı kısımlarda kadınlar daha üstündü.

Bizonyos tekintetben a nők voltak előnyben.

Yine de bazı insanlara göre

Sok felnőtt számára

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

néhány furcsa dolog derült ki.

Bazı çocuklar çimenlerin üzerinde oynuyor.

Néhány gyerek játszik a mezőn.

Amerika'dan bazı yeni kitaplar ısmarladım.

Rendeltem néhány új könyvet Amerikából.

Tom testte bazı hatalar yaptı.

Tom elkövetett pár hibát a tesztben.

Onun hakkında bazı şüphelerim var.

Vannak kétségeim a dologgal kapcsolatban.

Bazı nedenlerden dolayı işini bıraktı.

Valamiért otthagyta az állását.

Bazı hayvanlar gece çok aktiftir.

Egyes állatok éjszaka nagyon aktívak.

Tom bazı sorunlara işaret etti.

Tom rámutatott néhány problémára.

Bazı insanlar durumumla dalga geçtiler.

Néhány ember gúnyolódott a helyzetemen.

Söylememeyi istediğim bazı şeyler söyledim.

Mondtam olyan dolgokat, amiket már megbántam.

Bazı yeni fikirlere ihtiyacımız var.

Új elképzelésekre van szükségünk.

Sana bazı soruları sorabilir miyim?

Feltehetek pár kérdést?

Parkta bazı erkek çocukları var.

Van néhány fiú a parkban.

Bazı öğrencilerinin seni sevmediğini biliyorum.

Tudom, hogy néhány diákod nem szeret téged.

Bazı insanlar güneşleniyordu, diğerleri yüzüyordu.

Egyesek napoztak, mások úsztak.

Yapacak bazı ev işlerim var.

Van egy kis ház körüli tennivalóm.

Bazı erkekler bebekler kadar naifler.

A férfiak egy része olyan naiv, mint egy kisgyerek.