Examples of using "Ölümden" in a sentence and their hungarian translations:
Megérintett a halál.
A szemébe merek nézni a halálnak.
- Nem félek a haláltól.
- Nem félem a halált.
Én félek a haláltól.
- Nem félt a haláltól.
- Nem félte a halált.
Tom nem fél a haláltól.
- Tom féli a halált.
- Tom fél a haláltól.
Félsz a haláltól?
Félünk a haláltól.
Nem félek a haláltól.
Nem félünk a haláltól.
Miért félünk a haláltól?
Épphogy megmenekült a haláltól.
- Senki sem tudja a halált elkerülni.
- A halál elől senki nem menekülhet el.
A halál senkit nem kímél.
Tudta, hogy a Halál elől nem menekülhet.
a baleseti nyomozást emberölésire váltotta át.
hogy az élet jobb a halálnál,
A halál után nincs semmi.
Van élet a halál előtt?
Nem félek a haláltól, csak az elmúlástól.
Nagyon kevés olyan ember van, aki nem fél a haláltól.
Tom épphogy megmenekült a haláltól.
- Gondolod, hogy van élet a halál után?
- Hiszel a halál utáni életben?
Nagyon félem a halált. De azzal, hogy félek, nem akadályozhatom meg - csak bonyolultabbá teszem az életemet.