Translation of "Vazo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vazo" in a sentence and their german translations:

- Bu vazo demirden yapılmış.
- Bu vazo demirden.

Diese Vase ist aus Eisen.

Bu vazo kırılgan.

Diese Vase ist zerbrechlich.

- Masanın üstünde bir vazo vardır.
- Masanın üzerinde vazo var.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

Ne güzel bir vazo!

Das ist aber eine schöne Blumenvase.

Onun kırdığı vazo halamındı.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Şu kırık vazo dedemin.

Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.

Bu vazo çok kırılgan.

Diese Vase ist sehr zerbrechlich.

Masanın üzerinde vazo var.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

Bugün bir vazo kırdım.

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.

O bir vazo düşürdü.

Er ließ eine Vase fallen.

Masada bir vazo var.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

Vazo yere düştü ve parçalandı.

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

Vazo yere düştü ve kırıldı.

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

Ben cam bir vazo aldım.

Ich habe eine Glasvase gekauft.

Islak vazo masada bir iz bıraktı.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

Annem rafa büyük bir vazo koydu.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Onun tarafından kırılan vazo halama aittir.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Bu odada birkaç ilkel vazo duruyor.

In diesem Zimmer stehen etliche urzeitliche Vasen.

Tom pencerenin yanındaki masada bir vazo çiçek gördü.

Tom sah auf dem Tische nahe dem Fenster eine Vase mit Blumen.

Masada renkli çiçeklerle duran beyaz bir vazo var.

Auf dem Tisch steht eine weiße Vase mit bunten Blumen.