Translation of "Vatan" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vatan" in a sentence and their german translations:

Vatan bir yer değil. Vatan bir duygudur.

Heimat ist kein Ort. Heimat ist ein Gefühl.

Vatan dir yer değildir. Vatan bir duygudur!

Heimat ist kein Ort. Heimat ist ein Gefühl!

Vatan hasreti hissediyorum.

Ich habe Heimweh.

Vatan hasreti çektik.

Wir bekamen Heimweh.

Söz konusu vatan olduğunda

Wenn es um Heimat geht

Askerler vatan haini çıktı.

Aus den Soldaten wurden Verräter.

Tom vatan hasreti çekiyordu.

Tom hatte Heimweh.

Çevirmen bir vatan hainidir.

- Der Übersetzer ist ein Verräter.
- Übersetzen ist betrügen.

Tom vatan haini olabilir.

Tom könnte der Verräter sein.

O vatan hasreti çekiyordu.

Sie hatte Heimweh.

Vatan haini, vatandaşlığından mahrum edildi.

Dem Verräter wurde die Staatsbürgerschaft entzogen.

Susuzluk vatan hasretinden daha ciddidir.

Durst ist schlimmer als Heimweh.

Sık sık vatan hasreti çekerim.

Ich habe oft Heimweh.

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.

Verräter werden abgeschoben.

Tom biraz vatan hasreti çekiyordu.

Tom hatte ein bisschen Heimweh.

Tom'un vatan hasreti çektiğini biliyorum.

Ich weiß, dass Tom Heimweh hat.

Tom vatan hasreti çektiğini söyledi.

Tom sagte, er hätte Heimweh.

Eğer ailemi düşünürsem, vatan hasreti çekiyorum.

Denke ich an meine Familie, bekomme ich Heimweh.

Bay Başkan yaptığın şey vatan hainliğidir!

Herr Präsident, was Sie jetzt tun, ist Landesverrat!

Tom vatan hasreti çekiyor, değil mi?

Tom hat Heimweh, nicht wahr?

Askeri sırları ülkenin düşmanlarına satmak vatan hainliğidir.

Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.

Bu şarkı beni vatan hasreti çeken yapıyor.

Von diesem Lied bekomme ich Heimweh.

Sizin vatan uzun zaman önce size yabancı oldu.

Dir ist die Heimat längst schon fremd geworden.

Bazı ülkelerde vatan hainliği için ceza ömür boyu hapis olabilir.

In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.