Translation of "Rusça" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rusça" in a sentence and their german translations:

Rusça konuşuyorum.

Ich spreche Russisch.

Rusça bilmiyorum.

Ich kann kein Russisch.

Rusça öğreniyorum.

Ich lerne Russisch.

- Tom Rusça bilir.
- Tom Rusça biliyor.

- Tom kann Russisch sprechen.
- Tom kann Russisch.

- Kim Rusça konuşur?
- Kim Rusça biliyor?

Wer spricht Russisch?

O, Rusça konuşabilir.

- Sie kann Russisch sprechen.
- Sie spricht Russisch.

O Rusça konuşur.

Sie spricht Russisch.

Rusça cümle eklemeyeceğim.

Ich werde keine Sätze auf Russisch hinzufügen.

Rusça da konuşuyor.

Er spricht auch Russisch.

Ben Rusça konuşmuyorum.

Ich spreche kein Russisch.

Çocuklarına Rusça öğretti.

- Er brachte seinen Kindern Russisch bei.
- Er lehrte seine Kinder Russisch.

Rusça biliyor musunuz?

- Sprichst du Russisch?
- Sprechen Sie Russisch?

Bulgarca, Rusça gibidir.

Bulgarisch ist ähnlich wie Russisch.

Kim Rusça konuşur?

Wer spricht Russisch?

Bunu Rusça söyle!

Sag es auf Russisch!

O, Rusça örnekler ekler.

- Er fügt Beispiele in Russisch hinzu.
- Er fügt Beispielsätze in russischer Sprache hinzu.

Fransızca yerine Rusça öğrendik.

Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.

O, Rusça da konuşuyor.

Er spricht auch Russisch.

Mary, çocuklarına Rusça öğretiyordu.

Maria brachte ihren Kindern Russisch bei.

O Rusça da konuşabilir.

- Er spricht auch Russisch.
- Er kann auch Russisch.

O da Rusça konuşabilir.

Er spricht auch Russisch.

Rusça konuşabiliyorsun, değil mi?

Du sprichst Russisch, oder?

O, Rusça da konuşabilir.

Er spricht auch Russisch.

Rusça bir Slav dilidir.

Russisch ist eine slawische Sprache.

Rusça kitapların var mı?

Habt ihr Bücher in russischer Sprache?

Portekizce, İngilizce ve Rusça biliyorum.

Ich kann Portugiesisch, Englisch und Russisch.

Tom bir Rusça cümleyi sahiplendi.

Tom hat einen russischen Satz adoptiert.

Almanca-Rusça sözlüğün var mı?

Haben Sie ein deutsch-russisches Wörterbuch?

Bu benim ilk Rusça cümlem.

Das ist mein erster russischer Satz.

Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.

- Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht.
- Ich kenne jemanden, der Russisch gut sprechen kann.

- Bulgarca, Rusça gibidir.
- Bulgarca Rusçaya benzer.

Bulgarisch ist ähnlich wie Russisch.

Kimse senin yazdığından fazla Rusça yazmıyor.

Niemand schreibt auf Russisch mehr als du.

Umarım Rusça cümlem tamamen anlaşılmaz değildir.

Ich hoffe, mein russischer Satz ist nicht ganz unverständlich.

Tom'un kız kardeşi Maria'ya Rusça öğretmektedir.

Toms Schwester bringt Maria Russisch bei.

Burada herhangi biri Rusça konuşuyor mu?

Spricht hier jemand Russisch?

Natasha Rusya'da doğdu ama o Rusça bilmiyor.

Natasha wurde in Russland geboren, aber sie kann kein Russisch.

Tom, Rusça da dahil, beş dil konuşur.

Angefangen mit Russisch, spricht Tom fünf Sprachen.

"злой" sözcüğü tek heceli tek Rusça sıfattır.

„злой“ ist das einzige russische Adjektiv mit nur einer Silbe.

Rusça zor olduğu kadar güzel bir dil.

Russisch ist schwer, aber schön.

Bu dili öğrenmek için Rusça bilmek zorundasın.

Um diese Sprache zu lernen, muss man Russisch können.

- Rusçayı öğrenmek çok zordur.
- Rusça, öğrenmek için çok zordur.

Russisch ist sehr schwierig zu lernen.

Erkek kardeşim ve ben şu anda rusça ödev yapıyoruz.

Mein Bruder und ich machen gerade Russischhausaufgaben.

Rusların İspanyolca öğrenmesi İspanyolların Rusça öğrenmesinden çok daha kolay.

Es ist für Russen viel einfacher Spanisch zu lernen, als für Spanier Russisch zu lernen.

Burada sadece İngilizce değil, aynı zamanda Rusça da konuşulur.

Hier spricht man nicht nur Englisch, sondern auch Russisch.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

Die offiziellen Sprachen der UNO sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch.

O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

Julia'nın 10 yıl Moskova'da yaşadığını biliyor muydun? Bu nedenle o kadar iyi Rusça konuşur.

Wusstest du, dass Julia zehn Jahre in Moskau lebte? Deswegen spricht sie so gut Russisch.

O, diğerlerinin arasında, Mandarin, Uygurca, Arapça, Rusça biliyor...Kısaca o bir sürü dil konuşan biri.

Er spricht unter anderem Mandarin, Uigurisch, Arabisch, Russisch – kurz gesagt, ist er jemand, der viele Sprachen spricht.