Translation of "Kaçmayı" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kaçmayı" in a sentence and their german translations:

Kaçmayı seçiyoruz.

Du willst also rennen?

O kaçmayı başardı.

Er konnte entkommen.

Tom kaçmayı başardı.

- Tom gelang die Flucht.
- Es gelang Tom zu fliehen.

Nasıl kaçmayı başardınız?

Wie ist dir die Flucht gelungen?

Tom tam zamanında kaçmayı başardı.

Tom hat es gerade noch rechtzeitig geschafft, zu entkommen.

Savaştan sonra, Güney Amerika'dan kaçmayı başardı.

Nach dem Krieg gelang es ihm, nach Südamerika zu entkommen.

Tom ve Mary tam zamanında kaçmayı başardı.

Tom und Maria konnten gerade noch rechtzeitig entkommen.

Tom onu kaçıranların kilitli tuttuğu odadan kaçmayı başardı.

Es gelang Tom, aus dem Raume zu entfliehen, in den ihn seine Entführer eingeschlossen hatten.

Ben bu hapishaneden kaçmayı başarabilmemizin pek olası olmadığını düşünüyorum.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

Kötü hazırlanmış emirler gecikmeye neden oldu ve Koalisyon ordusu kaçmayı başardı.

Schlecht formulierte Befehle führten zu Verzögerungen, und die Koalitionsarmee konnte fliehen.

Uzay aracının ağır, çok parçalı ambarının tasarımı kaçmayı imkansız hale getirdi.

Das Design der schweren, mehrteiligen Luke des Raumfahrzeugs machte ein Entkommen unmöglich.

Bir zamanlar elde ettikleri ilk fırsatta kaçmayı kafalarına koyan bir İskoçyalı ve bir İngiliz ve bir İrlandalı orduda birlikte hizmet ediyorlardı.

Es waren einmal ein Schotte, ein Engländer und ein Ire, die zusammen als Soldaten dienten und es sich einfallen ließen, sich bei der ersten Gelegenheit, die sich ihnen böte, aus dem Staub zu machen.