Translation of "Kızardı" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kızardı" in a sentence and their german translations:

Kızardı.

- Sie wurde rot.
- Sie errötet.
- Sie errötete.
- Sie wird rot.
- Sie rötet sich.
- Sie rötete sich.

Adam kızardı.

- Der Mann wurde rot.
- Der Mann erötete.

O kızardı.

- Sie wurde rot.
- Sie errötete.
- Sie lief rot an.

Javier kızardı.

Javier errötete.

Yüzü kızardı.

Ihr Gesicht errötete.

Tom kızardı.

Tom wurde rot.

Derinden kızardı.

Sie wurde knallrot.

O, utançla kızardı.

Er wurde vor Scham rot.

Onun yüzü kızardı.

Ihr Gesicht errötete.

Onun yanakları kızardı.

Sie bekam rote Wangen.

İkisi de kızardı.

- Alle beide erröteten.
- Sie wurden beide rot.

O biraz kızardı.

Er errötete leicht.

O hafifçe kızardı.

Sie errötete leicht.

Tom'un yüzü kızardı.

Tom wurde rot.

Tom biraz kızardı.

Tom errötete leicht.

Mary'nin yüzü kızardı.

Maria errötete.

Mary yine kızardı.

Maria wurde wieder rot.

Tom yine kızardı.

- Tom wurde wieder rot.
- Tom ist wieder errötet.

Onun yüzü aniden kızardı.

- Ihr Gesicht errötete plötzlich.
- Ihr Gesicht wurde plötzlich rot.

Tom'un gözleri ağlamaktan kızardı.

Toms Augen waren rotgeweint.

Tom'un yüzü öfkeden kızardı.

Tom wurde vor Wut rot im Gesicht.

Paul kızardı ve başını çevirdi.

Paul errötete und wandte sich ab.

Tom kızardı ve dönüp gitti.

Tom errötete und wandte sich ab.

Tom Mary'yi çıplak görünce kızardı.

- Tom wurde rot, als er Maria nackt sah.
- Tom errötete, als er die entblößte Mary sah.

O onu gördü ve yüzü kızardı.

Er sah sie und wurde rot.

Hem Tom hem de Mary kızardı.

- Sowohl Tom als auch Maria erröteten.
- Tom sowohl als auch Maria erröteten.
- Sowohl Tom wie auch Maria erröteten.

Tom bir kız öğrenci gibi kızardı.

Tom errötete wie ein Schulmädchen.

Ona bakmamı yakaladı ve benim yüzüm kızardı.

Er bemerkte, dass ich ihn ansah, wodurch ich errötete.

- Onun yanakları kızardı.
- Onun yanakları kırmızıya döndü.

Er bekam rote Wangen.

Yüzü korkudan kireç gibi oldu sonra utançtan kızardı.

- Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
- Er wurde blass vor Angst und dann schamrot.

Annem ne kızardı bana yahu oynama o pis şeylerle diye

Wofür würde meine Mutter mich erröten, nicht mit diesen schmutzigen Dingen spielen