Translation of "Iğrenç" in German

0.031 sec.

Examples of using "Iğrenç" in a sentence and their german translations:

İğrenç.

Widerlich!

O iğrenç.

Das ist ekelhaft.

İğrenç olma.

- Sei nicht ekelhaft.
- Seien Sie nicht ekelhaft.
- Seid nicht ekelhaft.

Tom iğrenç.

Tom ist abstoßend.

Ne iğrenç!

Wie ekelhaft!

Bu iğrenç.

Das ist ekelhaft.

- Bu iğrenç.
- Bu iğrenç bir şey.

Das ist ekelhaft.

Tom iğrenç hissediyor.

- Tom ist speiübel.
- Tom ist schlecht.

İğrenç şakalardan hoşlanmıyorum.

Ich mag keine unanständigen Witze.

Bu iğrenç kokuyor.

Das ist Mist.

Tom çok iğrenç.

Tom ist ziemlich unausstehlich.

Burası iğrenç kokuyor.

Es stinkt hier drin.

Gerçekten iğrenç kokuyorsun.

Du stinkst wirklich.

Tom iğrenç görünüyor.

Tom sah schmutzig aus.

Tom'un ayakkabıları iğrenç.

Toms Schuhe sind schmutzig.

Tom iğrenç değildir.

Tom ist nicht böse.

Böyle iğrenç olma.

Sei nicht so eklig!

Tom iğrenç hissetti.

Tom war übel.

Bu meyve iğrenç kokuyor.

- Diese Frucht riecht unangenehm.
- Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

Rauchen ist schädlich.

Tom iğrenç, değil mi?

Tom ist unausstehlich, nicht wahr?

Ben iğrenç bir şarkıcıyım.

- Ich bin ein lausiger Sänger.
- Ich bin eine miserable Sängerin.

Örümcekler iğrenç küçük yaratıklardır.

Spinnen sind eklige kleine Kreaturen.

Savaş iğrenç bir iştir.

Krieg ist ein abscheuliches Geschäft.

Ne iğrenç bir kamera!

Was für eine miserable Kamera!

- Pis kokuyorsun.
- İğrenç kokuyorsun.

- Du stinkst.
- Ihr stinkt.
- Sie stinken.

O, iğrenç ve pintidir.

Sie ist ekelhaft und gemein.

Ben bunu iğrenç buluyorum.

Ich finde das widerlich.

Ne iğrenç görünümlü bir kanepe.

Was für ein abscheuliches Sofa.

Çocuklara bile iğrenç fıkralar anlatır.

Er erzählt selbst Kindern unanständige Witze.

Tom iğrenç bir suçun kurbanıydı.

Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens.

Tom bazı iğrenç fıkralar anlattı.

Tom erzählte einige schmutzige Witze.

Bu iğrenç sözleri tekrar söyleme!

Sage diese abscheulichen Worte nicht noch mal!

Bütün bu olay iğrenç kokuyor.

Die ganze Affäre stinkt zum Himmel.

Çürümüş etin iğrenç bir kokusu vardı.

Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.

Belki Tom'a onun iğrenç olduğunu söylemeliyiz.

Vielleicht sollten wir Tom sagen, dass er sich widerlich verhält.

- Ne iğrenç!
- Ne kötü!
- Ne korkunç!

Schrecklich!

- Bu gerçekten iğrenç.
- Bu gerçekten hasta.

Das ist echt krank.

Yerdeki delikten iğrenç bir koku çıktı.

Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.

O oldukça iğrenç bir biçimde davrandı.

- Sie hat sich ganz abscheulich betragen.
- Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten.

Tom, Mary'ye bazı iğrenç şeyler söyledi.

Tom hat Maria Gemeinheiten gesagt.

Ve karşıma "Sosyalizmden Cayanlar", "İğrenç Kurumsal Propaganda",

und fand Dinge wie "sozialistische Verräter",

- Ne adi bir davranış!
- Ne iğrenç davranış!

- Was für ein widerliches Verhalten!
- Was für ein ekelhaftes Verhalten!

Bu şimdiye kadar tattığım en iğrenç şeydi.

Das war das Abscheulichste, was ich je probiert habe.

Şimdiye kadar yediğin en iğrenç yemek nedir?

Was ist das Ekelhafteste, was du je gegessen hast?

- Bu balık kötü kokuyor.
- Bu balık iğrenç kokuyor.

Dieser Fisch stinkt.

Hamam böceklerinden korkuyorum çünkü onlar iğrenç ve çirkinler.

- Ich habe Angst vor Kakerlaken, denn sie sind ekelhaft und hässlich.
- Ich fürchte mich vor Küchenschaben, denn sie sind widerlich und hässlich.

Tom'un Mary hakkında böylesine iğrenç şeyler söylediğine inanamıyorum.

Es ist nicht zu fassen, dass Tom so gehässig über Maria geredet hat.

Bazı şeyler onları temizlediğin zaman daha iğrenç olur.

Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht.

- Beni tiksindirici buluyor musunuz?
- Beni iğrenç buluyor musunuz?

Findest du mich abstoßend?

Sen bana ne hakla böyle iğrenç şeyler anlatıyorsun?

Wie kannst du so etwas Gemeines zu mir sagen?

İğrenç bir yara izini açığa çıkarmak için kolunu sıvadı.

Tom rollte seinen Ärmel hoch, und es kam eine hässliche Narbe zum Vorschein.

Tom gerçekten benim hakkımda böyle iğrenç şeyler söyledi mi?

- Hat sich Tom wirklich so gehässig über mich geäußert?
- Hat Tom wirklich solche Gehässigkeiten über mich geäußert?

Diplomasi, en iğrenç şeyleri en hoş şekilde yapmak ve söylemektir.

Diplomatie heißt das Hässlichste auf die liebenswürdigste Art und Weise sagen und tun.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç ama ancak biri beni hasta edebilir.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem könnte ich krank werden.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç, ama ancak biri beni hasta edebilir.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem kann ich krank werden.