Translation of "Gelmeden" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gelmeden" in a sentence and their german translations:

Gece tekrar gelmeden önce...

Sie genießen die wärmende Sonne,

Yardım gelmeden saatlerce bekledik.

Wir warteten stundenlang, bis Hilfe kam.

Lütfen gelmeden önce ara.

- Ruf mich bitte an, bevor du kommst.
- Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.

O, ambulans gelmeden önce öldü.

Er starb, bevor der Rettungswagen ankam.

Otobüs gelmeden önce çok bekledim.

Ich hatte nicht lange gewartet, bis der Bus kam.

Kaza ben gelmeden önce oldu.

Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.

Ben gelmeden önce iş tamamlanmıştı.

Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam.

Gelmeden önce niçin telefon etmedin?

- Warum haben Sie nicht angerufen, bevor Sie gekommen sind?
- Warum hast du nicht angerufen, bevor du gekommen bist?
- Warum habt ihr nicht angerufen, bevor ihr gekommen seid?

Tom buraya gelmeden gitmem lâzım.

- Ich muss mich verkrümeln, ehe Tom auftaucht.
- Ich muss fort von hier, ehe Tom entrifft.

Kurtarıcılar gelmeden önce o öldü.

Er starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.

Tom ambulans gelmeden önce öldü.

Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.

Ben gelmeden önce Tom gitti.

Tom ist gegangen, bevor ich gekommen bin.

Buraya gelmeden önce Tom'u aradım.

Ich rief Tom an, bevor ich herkam.

Polis gelmeden önce parayı al!

- Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
- Schnapp dir die Kohle, bevor die Bullen kommen!

Buraya gelmeden önce Boston'da yaşıyordum.

- Ich lebte, ehe ich hierherkam, in Boston.
- Ich wohnte in Boston, ehe ich hierherkam.

Sen gelmeden önce o gitmiş olacak.

Sie wird schon wieder weg sein, wenn du wiederkommst.

Sen gelmeden önce ben oraya geleceğim.

Ich werde vor dir ankommen.

Babam eve gelmeden önce uykuya daldım.

Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.

Tom gelmeden önce birkaç günümüz var.

Uns bleiben noch ein paar Tage, bis Tom kommt.

Kar gelmeden yumuşak havanın tadını çıkarın.

Genieße das milde Wetter, bevor der Schnee kommt.

Tokyo'ya gelmeden önce Osaka'da on yıl yaşadık.

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.

Tom Boston'a gelmeden önce amcasıyla birlikte yaşadı.

Tom lebte mit seinem Onkel zusammen, bevor er nach Boston kam.

Tom ambulans gelmeden önce kan kaybından öldü.

Tom verblutete, ehe der Krankenwagen eintraf.

Tom gelmeden önce birkaç saatimiz daha var.

Uns bleiben noch ein paar Stunden, bis Tom kommt.

Siz gelmeden uzun süre önce buradan ayrıldı.

- Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
- Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen.

David gelmeden önce, Samantha masayı hazırlamaya başladı.

Bevor David da war, fing Samantha an, den Tisch zu decken.

Yardım gelmeden önce Johnston kan kaybından öldü.

Johnston verblutete, bevor ihn Hilfe erreichte.

Yerli Amerikalılar Avrupalılar gelmeden önce Amerika'da yaşıyordu.

Die Indianer lebten in Amerika, bevor die Europäer ankamen.

Maria eve gelmeden önce Tom uykuya daldı.

Tom schlief ein, ehe Maria nach Hause kam.

Şu anki görev, helikopter beni kurtarmaya gelmeden önce

Unsere Mission ist es, hier einen Tag und eine Nacht zu überleben,

Annen eve gelmeden önce odanızın temizlenmesini tavsiye ederim.

Ich würde dir nahelegen, dein Zimmer aufzuräumen, bevor deine Mutter nach Hause kommt.

Ben eve gelmeden yatarsan benim için fark etmez.

Geh ruhig schon schlafen, bevor ich nach Hause komme!

İtfaiye aracı gelmeden önce ev temele kadar yandı.

Das Haus brannte nieder, bevor der Feuerwehrwagen kam.

Polis buraya gelmeden önce bütün bunları yakmamız gerekiyor.

Wir müssen das ganze Zeug verbrennen, bevor die Polizei hier auftaucht.

O Kaşgar'a gelmeden uzun süre önce iyi Uygurca biliyordu.

Er hatte bereits lange, bevor er nach Kaschgar kam, gute Uigurischkenntnisse.

Tokyo'ya gelmeden önce, Bay Sato memleketinde bir süpermarket çalıştırdı.

Herr Sato hatte einen Supermarkt in seiner Heimatstadt, bevor er nach Tokio kam.

Bunu Tom buraya gelmeden önce bitirmek için zamanımız var mı?

Hab ich genug Zeit um das zu erledigen, bevor Tomas kommt?

Tom otobüs durağına gelmeden önce binmeyi planladığı otobüs zaten gitmişti.

Als Tom an der Bushaltestelle ankam, war der Bus, den er eigentlich nehmen wollte, bereits abgefahren.

Anne puma ile dört küçük yavrusu gece gelmeden sıcağın tadını çıkarıyor.

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

Tom buraya gelmeden önce bunu bitirmek için yeterli zamanımız var mı?

Haben wir noch genug Zeit, um damit fertig zu werden, bevor Tom hier ist?

Üzerindeki boya özellikle dış kısmında yavaş yavaş döküldüğünden, kış gelmeden pencereleri boyatacağım.

Ehe der Winter kommt, will ich die Fenster streichen lassen, weil die Farbe an ihnen langsam abblättert, vor allem draußen.

- Yangın, itfaiyeciler gelmeden önce yandaki binaya yayılmıştı.
- İtfaiyeciler gelene kadar yangın bitişik binaya sıçramıştı.
- İtfaiyeciler geldiğinde yangın çoktan yandaki binaya geçmişti.

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.