Translation of "Dolayıdır" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dolayıdır" in a sentence and their german translations:

Bu açısal momentin korumasından dolayıdır.

Das ist der Erhaltung des Drehmoments zu verdanken.

Sorun bunun çok pahalı olmasından dolayıdır.

Das Problem besteht darin, dass es zu teuer ist.

O surat asıyorsa, bu sinirli olduğundan dolayıdır.

- Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös.
- Wenn er dieses Gesicht macht, dann liegt das daran, dass er nervös ist.

Eğer hiçbir çözüm yoksa bu hiçbir sorun olmadığından dolayıdır.

Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.

Tom'un şişman olmasının nedeni çok fazla yemesinden ve yeterince egzersiz yapmamasından dolayıdır.

Der Grund für Toms Fettleibigkeit liegt darin, dass er zu viel isst und sich nicht genug bewegt.