Translation of "Doğmadan" in German

0.002 sec.

Examples of using "Doğmadan" in a sentence and their german translations:

Ben doğmadan önce babam öldü.

Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.

Biz güneş doğmadan önce başladık.

Wir brachen vor Sonnenaufgang auf.

Tom gün doğmadan önce buradaydı.

Tom war vor Sonnenaufgang hier.

Mary, Tom doğmadan önce öldü.

Maria starb, bevor Tom geboren wurde.

Tom, Mary doğmadan önce öldü.

Tom starb, bevor Maria geboren wurde.

Tom, oğlu doğmadan önce öldü.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Babam, ben doğmadan önce öldü.

Mein Vater starb schon vor meiner Geburt.

Tom'un babası o doğmadan önce öldü.

Toms Vater starb, bevor Tom geboren war.

Tom'un babası Tom doğmadan önce öldü.

Toms Vater starb, bevor Tom geboren war.

Bu ben doğmadan önce inşa edilmiştir.

Es wurde gebaut, bevor ich geboren wurde.

Hiç kimse yeniden doğmadan Tanrı'nın krallığını göremez.

Es sei denn, dass jemand von neuem geboren werde, so kann er das Reich Gottes nicht sehen.

Annem ve babam ben doğmadan önce evlendiler.

Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.

Tom kızı doğmadan önce cimri bir adamdı.

Tom war ein gemeiner Kerl, bevor seine Tochter geboren wurde.

Ve ben doğmadan önce işitme engeli ile ilgili hiçbir şey bilmiyorlardı.

und wussten bis zu meiner Geburt absolut nichts über Gehörlosigkeit.

Tom ve Mary doğmadan önce onların bütün büyük büyük ebeveynleri ölmüştü.

Alle ihre Urgroßeltern starben, bevor Tom und Mary geboren wurden.