Translation of "Boşanmayı" in German

0.003 sec.

Examples of using "Boşanmayı" in a sentence and their german translations:

- Cidden boşanmayı düşünüyor musun?
- Cidden boşanmayı düşünüyor musunuz?

- Ziehst du es ernsthaft in Erwägerung, dich scheiden zu lassen?
- Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?

O, bir boşanmayı kabul etmeyecektir.

Sie wird einer Scheidung nicht zustimmen.

Tom ve Mary boşanmayı planlıyor.

Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.

Tom ve Mary boşanmayı düşünüyor.

Tom und Maria denken über Scheidung nach.

Boşanmayı ciddi olarak düşünüyor musun?

- Ziehst du es ernsthaft in Erwägerung, dich scheiden zu lassen?
- Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?

Tom ve Mary boşanmayı planlıyorlar.

Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.

Aynı zamanda boşanmayı kadın isterse ve erkek boşanmak istemiyorsa

Zur gleichen Zeit, wenn die Frau eine Scheidung will und der Mann keine Scheidung will

"Tom ve Mary boşanmayı planlıyorlar." "Ben bunun farkında değildim."

„Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.“ — „Dessen war ich nicht gewahr.“

Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.

- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er überlegte, ob er sich noch ein Mal scheiden lassen sollte.
- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er zog eine weitere Scheidung in Erwägung.