Translation of "Aslanın" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aslanın" in a sentence and their german translations:

Aslanın inine giriyorsun.

Du begibst dich in die Höhle des Löwen.

Bir aslanın dişleri keskindir.

Die Zähne des Löwen sind scharf.

Tom aslanın kafesini açtı.

Tom öffnete den Löwenkäfig.

O, aslanın inine girdi.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

Aslanın inine ayak basmayın!

Begib dich nicht in die Höhle des Löwen!

Daha aydınlık olması dişi aslanın avlanmasını zorlaştırıyor.

Die hellere Umgebung erschwert der Löwin die Jagd.

Sen fil ile aslanın hikayesini bilir misin?

Kennst du die Geschichte vom Elefanten und dem Löwen?

Aslanın dişlerini gösterdiğini görürsen, sana gülümsediğini sanma.

- Wenn du die Zähne des Löwen siehst, denk ja nicht, der Löwe lächle dir zu.
- Wenn dir ein Löwe die Zähne zeigt, glaub ja nicht, er lächle dir zu.

- Bilirsin, ekmek aslanın ağzında.
- Bilirsin, para kolay kazanılmıyor.

Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.

Filler karanlıkta bizden iyi görür ama aslanın yanına bile yaklaşamazlar.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

Bir aslanın kuyruğu olmaktansa bir köpeğin başı olmak daha iyidir.

Es ist besser, der Kopf eines Hundes zu sein, als der Schwanz eines Löwen.

İyi bir cerrah bir kartalın gözüne, bir aslanın kalbine ve bir hanımın eline sahiptir.

Ein guter Chirurg hat das Auge eines Adlers, das Herz eines Löwen und die Hand einer Dame.

O bir kadının başına, bir aslanın gövdesine, bir kuşun kanatlarına ve bir yılanın kuyruğuna sahipti.

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.