Translation of "ölmüş" in German

0.008 sec.

Examples of using "ölmüş" in a sentence and their german translations:

Tom ölmüş.

Tom ist weg.

Araba bataryam ölmüş.

Meine Autobatterie ist leer.

Şu çiçekler ölmüş.

Diese Blumen sind eingegangen.

Keşke ölmüş olsam!

Ich wünschte, ich wäre tot!

O ölmüş olmalı.

Er muss tot sein.

Onlar ölmüş olmalı.

Sie müssen tot sein.

Tom ölmüş olmalı.

Tom muss tot sein.

Tom ölmüş olabilir.

- Tom könnte tot sein.
- Tom könnte gestorben sein.

Sen ölmüş değilsin.

- Du bist nicht tot.
- Sie sind nicht tot.
- Ihr seid nicht tot.

O ölmüş mü?

Ist er tot?

Tom muhtemelen ölmüş.

Tom ist wahrscheinlich tot.

Onun babası ölmüş.

- Ihr Vater ist gestorben.
- Ihr Vater starb.

İki dedesi de ölmüş.

Seine beiden Großväter sind tot.

Keşke Tom ölmüş olsa.

Ich wünschte, Tom wäre tot!

Benim pil neredeyse ölmüş.

- Meine Batterie ist fast leer.
- Mein Akku ist fast leer.

Tom'un ölmüş olduğuna inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom nicht mehr da ist.

- Ölmüş değilsin.
- Ölü değilsiniz.

- Du bist nicht tot.
- Sie sind nicht tot.
- Ihr seid nicht tot.

Sık sık ölmüş annemi düşünürüm.

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

Dul kocası ölmüş bir kadındır.

Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann verstorben ist.

Tom bir felçten ölmüş olmalı.

Tom muss an einem Schlaganfall gestorben sein.

Cesaretin olmasa şimdi ölmüş olurduk.

Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

In der Ära des Goldrauschs sind Tausende gestorben.

Kocası ölmüş bir kadına dul denir.

Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.

Tom birkaç gün içinde ölmüş olacak.

Tom wird in ein paar Tagen tot sein.

Güneş olmasaydı, bütün hayvanlar ölmüş olurdu.

Wenn es keine Sonne gäbe, wären alle Tiere tot.

Eşi ölmüş bir adama dul denir.

Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.

Ya yaşlılıktan ya da yaralandığı için ölmüş.

Entweder das Alter oder eine Verletzung.

Modern tıp olmasaydı şu an ölmüş olurdum.

- Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
- Ohne die moderne Medizin wäre ich jetzt tot.

Onu ilk gördüğümde, o ölmüş gibi görünüyordu.

Als ich ihn zuerst erblickte, sah er aus, als wäre er tot.

Buenos Aires'te ölmüş biri Uruguay'a naklediliyormuş gibi yaptık.

Dabei gaben wir vor, die sterblichen Überreste eines Toten von Buenos Aires nach Uruguay

Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra ölmüş.

Mein Großvater starb kurz nach meiner Geburt.

- Onun ölmüş olabileceğinden korkuyorlar.
- Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.

Sie fürchteten, dass er tot war.

Eğer bakışlar öldürebilse, ben zaten şimdiden ölmüş olurum.

Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.

- Babası geçen sene ölmüş.
- Babası geçen yıl öldü.

Sein Vater starb letztes Jahr.

- Ölü mü?
- O öldü mü?
- Öldü mü?
- Ölmüş mü?

Ist sie tot?

O sanki uyuyor gibi görünüyor ama aslında o ölmüş.

Es sieht so aus, als schliefe er, doch in Wahrheit ist er tot.

Siyaset ölmüş fok gibidir. Çok pis kokar ama yağı kıymetlidir.

Politik ist wie eine tote Robbe: stinkt erbärmlich, aber das Öl ist kostbar.

- Tom ölümünü tezgâhladı.
- Tom'un ölümü kendi tezgâhıydı.
- Tom'un ölümü kendi kurgusuydu.
- Tom kendini ölmüş gibi gösterdi.

Tom täuschte seinen Tod vor.

Biz zamanlar kocası yıllar önce ölmüş olan yaşlı bir kraliçe vardı ve onun da güzel bir kızı vardı.

Es lebte einmal eine alte Königin, der war ihr Gemahl schon lange Jahre gestorben, und sie hatte eine schöne Tochter.