Translation of "çeşit" in German

0.005 sec.

Examples of using "çeşit" in a sentence and their german translations:

Tanrı neden bizi çeşit çeşit yarattı?

Warum hat Gott uns so verschiedenartig geschaffen?

Kaç çeşit var?

Wie viele Sorten gibt es?

Bir çeşit ekolokasyondur bu.

Eine Art Echoortung.

Ne çeşit kameran var?

Was für einen Fotoapparat hast du?

Alt dallarında binlerce çeşit vardır

Es gibt Tausende von Sorten in seinen Unterzweigen

Onun her çeşit kitapları var.

Er hat allerlei Bücher.

Bizim beş çeşit kebabımız var.

Wir haben fünf Sorten Kebab.

Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.

Spätzle sind eine Art deutscher Nudeln.

Ne çeşit bir iş arıyorsun?

- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?

Bir çeşit hobin var mı?

Hast du irgendeine Art von Freizeitbeschäftigung?

Bu ne çeşit bir kuş?

- Was für ein Vogel ist das?
- Was für eine Sorte Vogel ist das?

Bize hangi çeşit müzik çalmak istiyorsun?

Was für Musik sollen wir spielen?

Uygur mutfağında her çeşit yemek vardır.

In der uigurischen Küche gibt es alle möglichen Gerichte.

Burada her çeşit saati tamir ederiz.

Wir reparieren hier alle Arten von Uhren.

Masada neredeyse yirmi çeşit peynir vardı sanırım.

Ich schätze, es waren mindestens zwanzig Sorten Käse auf dem Tisch.

Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.

Solche Bücher sind fast wertlos.

Dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

und jeder Art von Flora, die auf der Erde vorstellbar ist.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

Tom ve Mary birlikte altı çeşit yemek yedi.

Tom und Maria nahmen zusammen ein Sechs-Gänge-Menü zu sich.

Bu sayede ormanlarda bir sürü çeşit meyve ile karşılaşabiliriz

Auf diese Weise können wir in den Wäldern vielen Arten von Früchten begegnen.

Ben bunun bir çeşit aldatmaca olup olmadığını merak ediyorum.

Ich frage mich, ob das irgendeine Art der Bauernfängerei ist.

Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.

Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.

Senin için ne çeşit bir evrak çantası almamı istersin?

Was für eine Art von Aktenkoffer soll ich dir kaufen?

İki çeşit insan vardır: "Libya" yazmasını bilenler ve bilmeyenler.

Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.

- Acıya dayanmanın birçok çeşit yolu var.
- Acıya katlanmanın birçok yolu var.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.

Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

Işıyan tek şey mercanlar da değil. Resifte yaşayan her çeşit yaratık yapıyor bunu.

Und nicht nur die Korallen leuchten. Viele Riffbewohner können fluoreszieren.

Kaynamış bir yumurtanın kabuğunu temiz bir şekilde nasıl çıkarırsın? Bir çeşit hile var mı?

Wie kann man ein gekochtes Ei sauber pellen? Gibt es da irgendeinen Trick?

- Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
- Tokyo'da her türlü insan yaşıyor.
- Tokyo'da her türde insan yaşar.

Allerlei Menschen leben in Tokyo.

Sanırım, iki çeşit yorgun insan tipi var. Biri aşırı derecede uyku ihtiyacı olan, diğeri ise aşırı derecede huzur ihtiyacı olanlar.

Ich denke, es gibt zwei Arten von müden Menschen. Die einen brauchen ganz dringend Schlaf, die anderen brauchen ganz dringend inneren Frieden.