Translation of "Alman" in German

0.013 sec.

Examples of using "Alman" in a sentence and their german translations:

- Alman mısın?
- Sen Alman mısın?

- Bist du Deutsche?
- Sind Sie Deutsche?

O, Alman.

Er ist Deutscher.

Alman değilim.

- Ich bin keine Deutsche.
- Ich bin kein Deutscher.

Alman vatandaşılar.

Sie haben die deutsche Staatsangehörigkeit.

Alman mısın?

- Bist du Deutscher?
- Bist du Deutsche?
- Seid ihr Deutsche?
- Sind Sie Deutscher?
- Sind Sie Deutsche?

O doğuştan Alman.

- Er ist gebürtiger Deutscher.
- Er ist Deutscher von Geburt.

Alman erkekleri cinsiyetçidir.

Deutsche Männer sind sexistisch.

Alman elçiliği nerede?

Wo ist die deutsche Botschaft?

Alman kışları soğuktur.

Deutsche Winter sind kalt.

- Alman aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Alman aksanıyla konuşuyor.

- Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent.
- Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.

Alman arabaları çok popüler.

Deutsche Autos sind sehr beliebt.

Alman arkadaşımın adı Hans.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

Alman kıza ne oldu?

Was ist mit dem deutschen Mädchen passiert?

Berlin bir Alman şehridir.

Berlin ist eine deutsche Stadt.

Hans bir Alman adıdır.

Hans ist ein deutscher Name.

Hans Alman bir işadamıdır.

Hans ist ein deutscher Geschäftsmann.

Sen de Alman mısın?

- Bist du auch Deutscher?
- Bist du auch Deutsche?
- Seid ihr auch Deutsche?

Mary Alman müziğinden etkilendi.

Maria ist fasziniert von deutscher Musik.

Alman böreklerini çok seviyorum.

Ich esse sehr gerne Berliner.

Karin bir Alman adıdır.

Karin ist ein deutscher Name.

Senin Alman aksanını seviyorum.

Ich liebe deinen deutschen Akzent.

Hayır, Alman değilim, Türküm.

Nein, ich bin kein Deutscher, ich bin Türke.

Alman operasının bir hayranıyım.

Ich bin ein Freund der deutschen Oper.

Tom'dan izin alman gerekiyor.

Du musst Erlaubnis von Tom einholen.

O, Alman olduğunu söyledi.

Sie sagte, sie sei Deutsche.

Mutlu Alman Birlik Günü!

Einen schönen Tag der Deutschen Einheit!

Bugün Alman usulü ödeyelim.

Lass uns heute getrennt bezahlen.

Alman askerleri Fransa'ya yürüdü.

Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.

Helgoland, Alman körfezinde bulunmaktadır.

Helgoland liegt in der Deutschen Bucht.

Tom Alman yemeklerini sevmez.

Tom schmeckt die deutsche Küche nicht.

Onun eşi bir Alman.

- Seine Ehefrau ist Deutsche.
- Seine Frau ist Deutsche.
- Sein Ehemann ist Deutscher.

- Mary Alman.
- Mary Almandır.

Maria ist Deutsche.

Fakat Alman İmparatorluğu Alman Kamerun'u istila ediyor Garua ve Nsanakong'da yenilirken,

Aber britische Kräfte dringen in deutsches Kamerun ein werden bei Garua und Nsanakong besiegt, während

- Bunu almalısın.
- Bunu almak zorundasın.
- Bunu alman gerekiyor.
- Bunu alman lazım.

- Du musst dieses nehmen.
- Du musst das hier nehmen.

İstediğin her şeyi alman mümkün.

- Du kannst alles nehmen, was du willst.
- Du kannst alles mitnehmen, was du willst.

Senin biraz yardım alman gerekiyor.

Du wirst Hilfe benötigen.

Alman arabaları en iyileri arasındadır.

Deutsche Autos gehören zu den besten.

Ona yeni oyuncaklar alman gerekir.

Du solltest ihm neues Spielzeug kaufen.

Alman enerji reformu satın alınamaz.

Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.

Tom'un ağır Alman aksanı var.

Tom hat einen starken deutschen Akzent.

O, ağır Alman aksanıyla konuşur.

Sie spricht mit einem starken deutschen Akzent.

David Hilbert bir Alman matematikçidir.

David Hilbert war ein deutscher Mathematiker.

Alman milli takımı Portekiz'i dağıttı.

Die deutsche Nationalmannschaft zerlegte Portugal.

Tom, Alman asıllı bir Amerikalıdır.

- Tom ist Amerikaner deutscher Abstammung.
- Tom ist deutschstämmiger Amerikaner.

Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.

Spätzle sind eine Art deutscher Nudeln.

O Alman değil ama Avusturyalı.

Er ist kein Deutscher, sondern Österreicher.

Benim favori Alman grubum Juli'dir.

Meine deutsche Lieblingsmusikgruppe ist Juli.

Favori Alman halk şarkınız nedir?

- Welches deutsche Volkslied gefällt dir am besten?
- Was ist dein deutsches Lieblingsvolkslied?

Alman kültürü çalışmaya ilgi duyuyorum.

Ich interessiere mich für das Studium der deutschen Kultur.

Alman hükümeti onlara yardım etmemelidir.

Die deutsche Regierung darf denen nicht helfen.

Bu eski bir Alman geleneği.

Das ist ein alter deutscher Brauch.

Volkswagen bir Alman araba üreticisidir.

Volkswagen ist ein deutscher Automobilhersteller.

Ben bir Alman arabasına sahibim.

Ich habe einen deutschen Wagen.

Angela Merkel bir Alman politikacıdır.

Angela Merkel ist eine deutsche Politikerin.

Lebkuchen geleneksel Alman Noel kurabiyesidir.

Lebkuchen ist ein traditionelles deutsches Weihnachtsgebäck.

Ben Alman imla reformundan yanayım.

Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.

Tom'um Alman bir arkadaşı var.

- Tom ist mit einem Deutschen befreundet.
- Tom ist mit einer Deutschen befreundet.

Herhangi bir Alman birliğini Verdun'da savaşıyor.

Es gelingt nicht, deutsche Truppen von Kämpfe in Verdun.

Adam İngilizceyi Alman aksanı ile konuşur.

Der Mann spricht Englisch mit deutschem Akzent.

Geçen hafta bir Alman filmi seyrettim.

Letzte Woche habe ich einen deutschen Film gesehen.

- Anne babası Almanya'dan geliyor.
- Ebeveynleri Alman.

Seine Eltern kamen aus Deutschland.

Almanca öğretmeni Alman bir kadına benziyordu.

Die Deutschlehrerin sah wie eine Deutsche aus.

Alman dilinde birçok uzun sözcük vardır.

- Es gibt viele lange Wörter in der deutschen Sprache.
- Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter.

Tom bir Alman şirketi için çalışır.

Tom arbeitet bei einer deutschen Firma.

Lorelei bir popüler Alman halk şarkısıdır.

„Die Lorelei“ ist ein beliebtes deutsches Volkslied.

Alman otomobil endüstrisi mükemmel arabalar üretir.

Die deutsche Autoindustrie produziert exzellente Autos.

Aldi bir Alman indirim süpermarketleri zinciridir.

Aldi ist eine deutsche Discounterkette.

Angela Merkel, ilk kadın Alman başbakanı.

Angela Merkel ist der erste weibliche deutsche Bundeskanzler.

Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.

Es gibt viele verschiedene Sorten deutschen Brotes.

Mum satın alman gerektiğini hatırladın mı?

Habt ihr daran gedacht, Kerzen zu kaufen?

Ne için arabamı ödünç alman gerekiyor?

Wozu musst du dir meinen Wagen leihen?

Tom, Alman uyruklu bir Amerikan vatandaşı.

Tom ist Amerikaner deutscher Abstammung.

Bir Alman doğu bilimcisi bunu ilk duyduğunda

Als ein deutscher Ostwissenschaftler dies zum ersten Mal hörte

O,İngilizceyi istikrarlı bir Alman aksanıyla konuşur.

Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.

Tom, Avusturyalı ve Alman arasındaki farkı bilmez.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.

Alman çobanlar uyuşturucu maddeleri ortaya çıkarmada iyidir.

- Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln.
- Deutsche Schäferhunde sind gut im Erschnüffeln von Rauschgift.

Amerikan takımında beş tane Alman-Amerikalı vardır.

In der amerikanischen Mannschaft sind fünf Deutschamerikaner.

Alman takımı kaybetti ve şimdi ben üzgünüm.

Die deutsche Mannschaft hat verloren und jetzt bin ich traurig.

O bir Alman futbol oyuncusuna âşık oldu.

Sie verliebte sich in einen deutschen Fußballspieler.

Tom, güzel bir Alman kızına âşık oldu.

Tom verliebte sich in ein hübsches deutsches Mädchen.

Birçok Alman her yaz Yunanistan'a seyahat eder.

Viele Deutsche reisen allsommerlich nach Griechenland.

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

In deutschen Restaurants wird nicht wie selbstverständlich Wasser serviert.

O bir Alman. Dolayısıyla yalan söylüyor olmalı.

Sie ist Deutsche. Also muss sie lügen.

- Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere saldırdı.
- Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere hücum etti.

Deutsche Truppen griffen in der Nähe von Amiens in Frankreich britische Soldaten an.

Ulrike güzel bir Alman ve dişi ilk adıdır.

Ulrike ist ein schöner deutscher und weiblicher Vorname.

Blümchen denilen bir Alman şarkıcı hakkında duydun mu?

Hast du schon einmal von einer deutschen Sängerin namens Blümchen gehört?

- Bugün Alman usulü ödeyelim.
- Bugün ayrı ayrı ödeyelim.

Lass uns heute getrennt bezahlen.

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.

Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.

Bu popüler Alman şarkıcı sadece İngilizce şarkı söyler.

- Dieser berühmte deutsche Sänger singt nur auf Englisch.
- Diese berühmte deutsche Sängerin singt nur auf Englisch.

Leon Alman Havacılık ve Uzay Merkezi için çalışıyor.

Leon arbeitet beim Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt.

Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.

Wenn du etwas essen willst, musst du es dir selbst besorgen.

Belçika mı yoksa Alman birası mı tercih edersin?

Trinkst du lieber belgisches oder deutsches Bier?

Verdun Savaşında, Fransız güçleri bir Alman saldırısını durdurdu.

In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.