Translation of "Ölmek" in German

0.015 sec.

Examples of using "Ölmek" in a sentence and their german translations:

- Ölmek istiyorum.
- Ben ölmek istiyorum.

Ich will sterben.

- Niçin ölmek istiyorsun?
- Neden ölmek istiyorsun?
- Neden ölmek istiyorsunuz?

- Warum möchtest du sterben?
- Warum willst du sterben?

Ölmek üzereyim.

- Ich werde sterben.
- Ich liege im Sterben.
- Ich werde bald sterben.

Ölmek istemiyorum!

Ich will nicht sterben!

Ölmek istemiyoruz.

Wir wollen nicht sterben.

Ölmek istiyorum.

Ich will sterben.

Ölmek istemiyorum.

Ich will nicht sterben.

Ölmek istemiyordum.

Ich wollte nicht sterben.

- Niçin ölmek istiyorsun?
- Neden ölmek istiyorsun?

- Warum möchtest du sterben?
- Warum willst du sterben?

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

Ich will hier nicht sterben.

Neden ölmek istiyorsunuz?

Warum möchtest du sterben?

Şimdi ölmek istemiyorum.

Ich will noch nicht sterben.

O ölmek üzere.

Sie steht an der Schwelle des Todes.

Tom ölmek istedi.

Tom wollte sterben.

Sadece ölmek istiyorum.

Ich will einfach nur sterben.

Yalnız ölmek istemiyorum.

Ich will nicht allein sterben.

Yarın ölmek istemiyorum.

Ich will morgen nicht sterben.

Açlıktan ölmek üzereyim!

Ich sterbe vor Hunger.

Niçin ölmek istiyorsun?

Warum möchtest du sterben?

Büyükbaba ölmek üzere.

Großvater liegt im Sterben.

Burada ölmek istemem.

Hier würde ich nicht sterben wollen.

Ölmek için doğduk.

Wir sind zum Sterben geboren.

- Ölmek için çok gençsiniz.
- Ölmek için çok gençsin.

- Du bist zu jung zum Sterben.
- Du bist noch zu jung, um zu sterben.

Umutsuzdum ve ölmek istiyordum.

Ich hatte keine Hoffnung und wollte sterben.

Ölmek zorunda olduğunu unutma.

Vergiss nicht, dass du sterben musst.

Ben böyle ölmek istemiyorum.

Ich will so nicht sterben.

İnan bana, ölmek istemem.

Glaube mir: ich will nicht sterben!

Genç ölmek onun kaderiydi.

Ihr Schicksal war, jung zu sterben.

Tom ölmek zorunda değildi.

Tom hätte nicht sterben müssen.

Maria uykuda ölmek ister.

Maria wünscht sich, im Schlaf zu sterben.

Ne şekilde ölmek isterdin?

Auf welche Art würdest du sterben wollen?

Ölmek için çok gençsin, arkadaşım.

Du bist zu jung zum Sterben, mein Freund.

Ölmek, aşık olmaktan daha kolaydır.

Es ist leichter zu sterben als zu lieben.

- Ölmeye hazırım.
- Ölmek için hazırım.

Ich bin zu sterben bereit.

Tom ölmek üzere olduğunu biliyordu.

Tom wusste, dass er bald sterben würde.

Ben ölmek için hazır mıyım?

Bin ich schon bereit zu sterben?

Getter Jaani ile ölmek istiyorum.

Ich will mit Getter Jaani sterben.

Ben ölmek için çok gencim!

Ich bin zu jung, um zu sterben!

Herkes bir gün ölmek zorunda.

Jeder Mensch muss einmal sterben.

Sami ölmek için fazla genç.

Sami ist zu jung, um zu sterben.

Her veda, biraz ölmek gibidir.

Jeder Abschied ist wie ein kleines bisschen sterben.

Ölmek üzere olanlar sizi selamlıyor.

Die Todgeweihten grüßen dich.

üstelik ölmek onlar için problem değildir

Darüber hinaus ist das Sterben für sie kein Problem

Bu inançta yaşamak ve ölmek istiyorum.

In diesem Glauben möchte ich leben und sterben.

Erken ölmek istemiyorsan sigara içmeyi bırak.

Hör mit dem Rauchen auf, wenn du nicht frühzeitig sterben willst!

Yaşlanma ölmek zorunda olduğunuz bir hastalıktır.

Das Alter ist eine Krankheit, daran man sterben muss.

Bugün ölmek için güzel bir gün.

Heute ist ein guter Tag zum Sterben.

Ölüm hücresindeki birçok mahkum ölmek istemediğini söylüyor.

Viele Insassen im Todestrakt sagen, dass sie nicht sterben wollen.

Utanç içinde yaşamaktansa onurlu ölmek daha iyidir.

- Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.
- Es ist besser, ehrenvoll zu sterben, als in Schande zu leben.

Selam Sezar, ölmek üzere olanlar seni selamlıyor.

Heil dir Caesar, die Todgeweihten grüßen dich!

Hayatta amacı olmayanlar, sadece ölmek için yaşarlar.

Wer kein Ziel im Leben hat, der lebt nur, um zu sterben.

Virüsün tek etkisi boğularak ölmek de değil üstelik

Die einzige Wirkung des Virus besteht darin, nicht durch Ertrinken zu sterben

O ölmek için çok kötü bir yöntem olurdu.

Das wäre eine schreckliche Todesart.

Ama o zaman gerçekten burada ölmek istiyor musun?

Willst du denn wirklich hier krepieren?

Dizlerimizin üzerinde yaşamaktansa, ayaklarımızın üzerinde ölmek daha iyidir.

Es ist besser, aufrecht stehend zu sterben, als auf den Knien zu leben.

Her şeyden önce, şöhret doğru zamanda ölmek demektir.

Ruhm bedeutet vor allem, dass man zum richtigen Zeitpunkt stirbt.

Herkes cennete gitmek ister, ama kimse ölmek istemez.

Alle wollen ins Paradies kommen, aber sterben will niemand.

Yerinde olsam, ölmek için bu kadar acele etmezdim.

- Wäre ich an deiner Stelle, würde ich mich mit dem Sterben nicht so sehr beeilen.
- Ich an seiner Stelle hätte es mit dem Sterben nicht so eilig.

Herkes cennete gitmek ister ama kimse ölmek istemez.

Alle möchten in den Himmel kommen, aber keiner will sterben.

Sonra bir baktım ki yuvanın dışına sürüklenmiş, ölmek üzere.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Cennete gitmek istiyorum ama oraya gitmek için ölmek istemiyorum.

Ich will in den Himmel kommen, aber ich will nicht sterben, um dort hinzugelangen.

Ben sadece bir deliğe sürünerek girmek ve ölmek istiyorum.

Ich möchte am liebsten im Erdboden versinken.

Herkes cennete gitmek ister ama hiç kimse ölmek istemez.

Alle wollen in den Himmel kommen, aber niemand will sterben.