Translation of "Yolcu" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yolcu" in a sentence and their french translations:

Birkaç yolcu yaralandı.

- Nombre de passagers furent blessés.
- Nombre de passagers ont été blessés.

Hiçbir yolcu yaralanmadı.

Aucun passager ne fut blessé.

Tom yolcu koltuğundaydı.

Tom était sur le siège passager.

Yolcu gemisi batıyor.

Le bateau de croisière est en train de couler.

Taksi iki yolcu aldı.

- Le taxi prit deux passagers.
- Le taxi a pris deux passagers.

Uçakta elli yolcu vardı.

Il y avait cinquante passagers dans l'avion.

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.

Aucun passager ne fut tué dans l'accident.

Arkadaşımı istasyonda yolcu ettim.

J'ai accompagné mon ami à la gare pour lui dire au revoir.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

Peu de passagers survécurent à la catastrophe.

Kazada birçok yolcu yaralandı.

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.

Yolcu gemisi Hong Kong'a uğradı.

- Ce navire fait escale à Hong Kong.
- Ce paquebot fit escale à Hong Kong.

Güvende olan birkaç yolcu vardı.

Il y avait peu de passagers qui étaient sains et saufs.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.

Bir yolcu uçağı ABD'ye havalandı.

Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis.

Bu minibüs 25 yolcu alıyor.

25 personnes tiennent dans ce minibus.

Kazadan çok az yolcu kurtuldu.

Très peu de passagers ont survécu à l'accident.

On üç yolcu hastaneye kaldırıldı.

- Treize passagers ont été hospitalisés.
- Treize passagères furent hospitalisées.

Üç yolcu daha otobüse bindi.

Encore trois personnes montèrent dans le bus.

Birçok arkadaşlar onu yolcu ettiler.

De nombreux amis vinrent lui faire leurs adieux.

Yolcu vagonlarının yerini otomobiller aldı.

Les voitures ont remplacé les charrettes.

50'den az yolcu öldü.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

Kazada çok sayıda yolcu yaralandı.

De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.

Tom yolcu penceresinden dışarıya baktı.

Tom regarda par la fenêtre du passager.

Arkadaşımı yolcu etmek için havaalanına gittim.

Je suis allé à l'aéroport accompagner un ami qui partait.

Uçakta bulunan beş yüz yolcu vardı.

Il y avait cinq cent passagers à bord de l'avion.

O jumbo jet 400 yolcu kapasitelidir.

Ce jumbo jet supporte 400 passagers.

Onu yolcu etmek için havaalanına gitti.

Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.

- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıma kapasitesindedir.
- Bu uçak bir seferde 40 yolcu taşıyabilir.

Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.

- Aşağıda yolcu kalmasın!
- Haydi binin!
- Herkes gemiye!

- Tout le monde à bord!
- Tout le monde à bord !

Trende, kazada yaralanmış olan birkaç yolcu vardı.

- Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
- Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés dans l'accident.

Bir yolcu bayıldı ama hostes onu ayılttı.

Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.

Özür dilerim, şimdi misafirleri yolcu etmek zorundayım.

Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant.

Bir uçuş görevlisi yolcu uçağının enkazından kurtarıldı.

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.

O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti mi?

S'est-elle rendue à la gare pour faire ses adieux à son professeur ?

Bir yolcu bayıldı ama ev sahibi onu canlandırdı.

Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.

İş gezin için bir yolcu rehberin var mı?

Avez-vous un itinéraire pour votre voyage d'affaires ?

Senin iş gezin için yolcu rehberi nerede bulabilirim?

Où puis-je trouver l'itinéraire de votre voyage d'affaires ?

Bazıları arkadaşlarını karşılamak için geldiler ve diğerleri onlarınkini yolcu etmek için.

Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.

Mağazaların çoğu kapandı. Havayolu şirketlerinin bazıları kapandı. Diğerleri ise yolcu dahi bulamıyor.

La plupart des magasins sont fermés. Certaines compagnies aériennes ont fermé. D'autres ne peuvent même pas trouver de passagers.

- Dur yolcu.
- Siksen geçemezsin.
- Geçemezsin.
- Buradan sana geçit yok.
- Buradan asla geçemezsin.

Vous ne passerez pas.

- "Neredeydin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için gardaydım."

« Où es-tu allé ? » « Je suis allé à la gare saluer le départ d’un ami. »