Translation of "Atlattı" in English

0.005 sec.

Examples of using "Atlattı" in a sentence and their english translations:

Betty şoku atlattı.

Betty got over the shock.

John Mary'yi atlattı.

John made Mary jump.

O, hastalığını atlattı.

She has got over her illness.

Şirketleri krizi atlattı.

Their company survived the crisis.

Tom, Mary'yi atlattı.

- Tom outwitted Mary.
- Tom outsmarted Mary.

Sonunda köpekbalığını atlattı.

He has finally jumped the shark.

Onlar beni atlattı.

They brushed me off.

Fadıl kazayı atlattı.

Fadil survived the incident.

Tom kazayı atlattı.

Tom survived the incident.

- O kritik safhayı atlattı.
- O hayati tehlikeyi atlattı.

He's out of the woods.

Hasta şimdi tehlikeyi atlattı.

The patient is out of danger now.

Uzun süren hastalığını atlattı.

She recovered from her long illness.

Kötü soğuk algınlığını atlattı.

He has recovered from his bad cold.

O şimdi tehlikeyi atlattı.

She was now out of danger.

Atını çitin üzerinden atlattı.

He jumped his horse over the fence.

Üç kalp krizi atlattı.

He has lived through three heart attacks.

Ev, heyelanı sağlam atlattı.

The house survived the landslide intact.

Dan, polisi başarıyla atlattı.

Dan successfully eluded police.

Tom okulu çok atlattı.

Tom skipped school a lot.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

Few passengers survived the catastrophe.

Tom soğuk algınlığını atlattı.

Tom got over his cold.

Tom hafif yaralarla atlattı.

Tom escaped with minor injuries.

Leyla'nın evi alevleri atlattı.

Layla's house survived the flames.

Leyla korkunç saldırıyı atlattı.

Layla survived the horrible attack.

Sami, felaketi kılpayı atlattı.

Sami narrowly escaped disaster.

Erkek kardeşin ameliyatını atlattı.

Your brother recovered from his surgery.

Böbrek yetmezliği ve kangreni atlattı.

kidney failure and flesh-eating necrosis.

Hasta şu anda tehlikeyi atlattı.

The patient is now out of danger.

Tom kazayı nispeten yarasız atlattı.

Tom survived the accident relatively unscathed.

O küfürlü bir çocukluk atlattı.

She survived an abusive childhood.

O, babasının ölümünün şokunu atlattı.

She got over the shock of her father's death.

Neyse ki o kazayı atlattı.

Fortunately he survived the accident.

Tom zar zor saldırıyı atlattı.

Tom barely survived the attack.

Leyla buz gibi geceyi atlattı.

Layla survived the ice-cold night.

Sami ondan daha kötüsünü atlattı.

Sami survived worse than that.

Tom üç kalp krizi atlattı.

Tom has survived three heart attacks.

Tom ve Mary tehlikeyi atlattı.

Tom and Mary are out of danger.

Christopher bu 12 haftalık süreci atlattı;

Christopher had broken this 12-week spell;

Babasının ölümü ile ilgili şoku atlattı.

He got over the shock of his father's death.

O, işte böyle kazayı yara almadan atlattı.

That's how he escaped being hurt in the accident.

Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

- Sami kazadan sağ kurtuldu.
- Sami kazayı atlattı.

Sami survived the crash.

- Tom çok zorluklar çekti.
- Tom çok badireler atlattı.

Tom went through a lot of hardship.

- Sadece iki kişi depremi atlattı.
- Depremden yalnızca iki kişi sağ kurtuldu.

Only two people survived the earthquake.

Geçen yıl bir kaza atlattı ama yine de dikkatsizce araç kullanıyor.

He survived an accident last year, but still drives recklessly.

Cesaretimi toplamama ve Mary'yi bir sinemaya davet etmeme rağmen, o beni atlattı.

Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.

Bruce kız arkadaşı onu terk ettiğinde son derece üzülmüştü, ama kısa sürede atlattı.

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.

- Tom uçak kazasından kurtuldu.
- Tom uçak kazasını atlattı.
- Tom uçak kazasında hayatta kaldı.

Tom survived the plane crash.

- Tom bugün birkaç dersten kaçtı.
- Tom bugün birkaç dersi astı.
- Tom bugün birkaç dersi atlattı.

Tom skipped a couple of classes today.