Examples of using "Yazık" in a sentence and their french translations:
- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !
Dommage...
Malheureusement,
Malheureusement, non.
- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- Il est à déplorer que vous ne puissiez venir.
- C'est malheureusement vrai.
- Malheureusement, c'est vrai.
C'est dommage que tu ne pouvais pas venir.
C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Malheureusement, notre système scolaire --
Malheureusement, elles ont aussi raison.
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
Malheureusement, le magasin était fermé.
- Je crains que la rumeur soit avérée.
- Je crains que la rumeur ne soit avérée.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Malheureusement, elle n'est pas venue.
Malheureusement non ; au contraire.
Dommage pour les belles roses.
Dommage qu'il ne puisse pas venir !
Malheureusement, cela n'arrivera pas.
C'est dommage que Tom ne puisse venir, lui aussi.
- C'est malheureusement vrai.
- C'est malheureusement exact.
- Malheureusement, c'est vrai.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Malheureusement, je n'avais aucune expérience.
- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.
Malheureusement il n'y avait personne autour.
- Malheureusement, il pleuvait hier.
- Malheureusement, il a plu hier.
- Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui.
- Malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
- Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
- C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous.
- Je crains d'être un peu défait.
- Je crains d'être un peu défaite.
Malheureusement, j'ai loupé tout l'amusement.
- Malheureusement, je ne peux pas accepter votre invitation.
- Malheureusement, je ne peux pas accepter ton invitation.
Malheureusement, je suis trop occupé, maintenant.
Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.
Malheureusement, je vais devoir passer.
Dommage que nous ne parlions pas la même langue.
Quel dommage que tu ne saches pas danser !
Malheureusement, j'avais un autre engagement.
La réponse n'est malheureusement pas simple.
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne.
Malheureusement, cela n'a pas été possible.
Malheureusement, ce n'était pas le cas.
J'ai bien peur de devoir vous demander de partir.
Malheureusement, de nombreux Japonais moururent.
Je déplore de dire qu'il est parti pour de bon.
Malheureusement, le poète est mort jeune.
Malheureusement, Tom n'était pas là.
Malheureusement, elle réside à l'étranger.
Malheureusement le poète est mort jeune.
Malheureusement, ils n'ont pas écouté mes avertissements.
C'est malheureusement vrai.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre.
Je crains d'avoir du travail à faire.
La soupe n'est malheureusement que tiède.
Quel dommage !
- Malheureusement, les éléphants ne peuvent pas bien chanter.
- Dommage que les éléphants ne puissent pas bien chanter !
- Malheureusement, l'ambulance arriva trop tard.
- Malheureusement, l'ambulance est arrivé trop tard.
Malheureusement, ce n'est pas si simple.
- Malheureusement, personne ne nous en informa.
- Malheureusement, personne ne nous en a informé.
- Malheureusement, personne ne nous l'a dit.
- Malheureusement, personne ne nous le dit.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide.
Comme – malheureusement, comme les camps de réfugiés,
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
Malheureusement, Brian a eu du mauvais temps.
Je te crois, mais malheureusement Tom, lui, ne te croit pas.
Mais malheureusement, ça n'arrivera pas bientôt.
J'ai peur qu'il y ait très peu de choses que je puisse faire.
Malheureusement, Tom a laissé le chat sortir du sac.
Malheureusement, les calories dépensées par les mères otaries
Malheureusement, à la manière d'un dangereux opiacé,
Je crains que la ligne soit occupée.
Malheureusement, cette rumeur est avérée.
Ce serait dommage de laisser se gâcher notre dur labeur.
L'espéranto appartient à tout le monde. Malheureusement, peu de gens le savent.
Malheureusement, je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi.
L'espéranto appartient à tout le monde. Malheureusement, tout le monde n'est pas au courant.
Malheureusement, je ne suis pas un très bon danseur.
C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,
J'aimerais pouvoir réparer l'injustice qui s'est produite. Malheureusement, ce n'est pas possible.
Malheureusement je n'arrive pas à trouver la batterie pour ma caméra.
- Malheureusement, ma femme et mon amant ne s'entendent pas très bien.
- Malheureusement, ma femme et ma maîtresse ne s'entendent pas très bien.
Ma mère faisait très bien la cuisine, ma femme malheureusement non !
Malheureusement il a l'esprit un peu trop étroit pour accepter ces changements.
Il y a cinq drames dans la vie d'un homme. Malheureusement, j'ignore ce qu'ils sont.
J'ai bien peur qu'il n'y ait personne de disponible sur l'instant. Merci de rappeler dans une heure.
Malheureusement, la version doublée en japonais du film n'est pas incluse dans ce DVD, mais au moins il y a des sous-titres japonais.
Malheureusement, la police a dû attendre qu'il y ait une autre victime avant de tenter d'en savoir plus sur le tueur en série.