Translation of "Yatağa" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yatağa" in a sentence and their french translations:

Yatağa gidiyorum.

Je vais dormir.

- Çocukları yatağa gönder.
- Çocukları yatağa yolla.

- Dis aux enfants d'aller se coucher.
- Envoie les gosses au lit !
- Envoyez les gosses au lit !

O, yatağa uzandı.

Il s'est allongé sur le lit.

Yatağa geri dön.

Retourne au lit.

Çocuk yatağa düştü.

Le garçon tomba du lit.

Yatağa geri dönebilirsin.

- Tu peux retourner au lit.
- Vous pouvez retourner au lit.

Yatağa geri gel.

- Retourne au lit.
- Retournez au lit.

Betty kendini yatağa attı.

Betty s'est étendue sur le lit.

O, bebeğini yatağa yatırdı.

- Elle posa le bébé sur le lit.
- Elle déposa le bébé sur le lit.
- Elle mit au lit son bébé.
- Elle a mis au lit son bébé.

Şimdi yatağa gidebilir miyim?

Puis-je aller au lit maintenant ?

O, çocukları yatağa koydu.

- Elle mit les enfants au lit.
- Elle a mis les enfants au lit.

Ben yatağa gidebilir miyim?

- Puis-je aller au lit ?
- Est-ce que je peux aller au lit ?

Doktor yatağa gitmemi söyledi.

Le médecin m'a dit de me coucher.

Yatağa çok geç gittim.

- Je me suis mis au lit très tardivement.
- Je me suis couché très tard.
- Je suis allée au lit très tard.

Çocukları yatağa koyabilir misin?

Peux-tu coucher les enfants ?

Yatağa yatmanın zamanı geldi.

Il est grand temps que tu ailles au lit.

Bir yatağa ihtiyacım yok.

Je n'ai pas besoin de lit.

- Uyu.
- Yat.
- Yatağa git.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

Çocukları yatağa götürmem gerek.

- Je dois mettre les enfants au lit.
- Il faut que j'aille mettre les enfants au lit.

Yatağa geri dön tatlım.

- Viens te recoucher, chérie.
- Viens te recoucher, chéri.
- Reviens au lit, chérie.

Tom doğruca yatağa gitti.

Tom est parti directement au lit.

Sadece uykunuz geldiğinde yatağa dönün,

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

Anne bebeğini usulca yatağa koydu.

La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.

Lütfen bebeği yatağa koyar mısın?

- Veux-tu mettre le bébé au lit, je te prie ?
- Voulez-vous mettre le bébé au lit, je vous prie ?

Ben on birde yatağa giderim.

Je me couche à 11 heures.

- Yatmaya gidiyorum.
- Ben yatağa gidiyorum.

- Je vais me coucher !
- Je vais au lit.
- Je vais dormir.

Odaya gitti ve yatağa yattı.

Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.

Birazdan yatağa gitsem iyi olur.

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.

- Şimdi yatacağım.
- Şimdi yatağa gidiyorum.

Je vais me coucher maintenant.

Ben yaklaşık onda yatağa giderim.

Je me couche vers 10 heures.

Yatağa gider gitmez uykuya daldı.

Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.

Yemek yedikten sonra yatağa giderim.

Après le repas, je vais au lit.

Çocukları yatağa götüren kişi genellikle Tom'dur.

Tom est habituellement celui qui couche les enfants.

Çocuklar televizyon izlemeden erkenden yatağa gitmelidir.

Les enfants doivent aller au lit sans regarder la télévision.

Yatağa gitmeden önce ışığı söndürmeyi unutma.

- N'oublie pas d'éteindre la lumière avant de te coucher.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière avant de vous coucher.

Asla gece yarısından önce yatağa gitmeyiz.

- On ne va jamais se coucher avant minuit.
- Nous n'allons jamais dormir avant minuit.

- O, hastalıktan yatağa düştü.
- O, yatakta hastadır.

Il reste alité.

Lütfen yatağa gitmeden önce ışığı kapatmayı unutmayın.

- N'oublie pas, je te prie, d'éteindre la lumière avant que tu ailles au lit.
- N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit.

- Henüz yatağa gitmek istemiyorum!
- Henüz yatmak istemiyorum.

Je ne veux pas encore aller au lit !

Ben her şeyi önceden hazırlandıktan sonra yatağa gittim.

Je suis allé me coucher après avoir tout préparé à l'avance.

İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.

Bonne nuit ! Il est temps pour les petites filles de se rendre au lit.

- Yatağa gitme zamanı.
- Yatma zamanı.
- Yatma vakti geldi.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

Tom odasına gitti, pijamasını giydi ve yatağa uzandı.

Tom alla dans sa chambre,enfila son pyjama et se coucha.

- Uyumadan önce dua ederdi.
- Yatağa gitmeden önce dua ederdi.

- Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
- Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.

Bob'ın saat 10:00 'da yatağa gitme alışkanlığı vardır.

Bob va d'habitude au lit à 10 heures.

- Gerçekten yatmak zorunda mıyım?
- Gerçekten yatağa gitmek zorunda mıyım?

Est-ce que je dois vraiment aller au lit ?

- Alice saat onda yatağa gitti.
- Alice saat onda yatmaya gitti.

Alice se coucha à 10 heures.

Bak, uzun bir gün geçirdim ve şu anda yatağa gitmek istiyorum.

Écoute, j'ai eu une longue journée et je veux aller me coucher maintenant.

"Tatlım, yatağa gel." "Hayır, henüz değil. Hala Tatoeba'daki bazı cümleleri çevirmek zorundayım."

« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »

- Yatmadan kapıyı kilitlediğinden emin ol.
- Yatmadan önce kapıyı kilitlediğinden emin ol.
- Yatağa gitmeden önce kapıyı kilitlediğinden emin ol.

Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit.