Translation of "Yapan" in French

0.009 sec.

Examples of using "Yapan" in a sentence and their french translations:

Onu yapan Tom'du.

C'est Tom qui a fait cela.

Tutukluk yapan bağışıklık sistemim

quand mon système immunitaire défectueux

Uçak yolculuğu yapan insanlar

Les personnes voyageant en avion

Yolsuzluk yapan siyasetçiler kahrolsun.

À bas les politiciens corrompus.

Onu yapan biz değiliz.

Ce n'est pas nous qui l'avons fait.

Bunu yapan ben değilim.

Ce n'est pas moi qui l'ai fait.

Dedikodu yapan biri değilim.

Je ne suis pas une commère.

Bu sesi yapan ne?

- Qu'est-ce qui produit ce bruit ?
- Qu'est-ce qui produit ce son ?

Bunu yapan kişiyi bulacağım.

Je trouverai la personne qui a fait ça.

Bunu özel yapan ne?

- Qu'est-ce qui rend celui-ci spécial ?
- Qu'est-ce qui rend celle-ci spéciale ?

Bunu yapan biz değildik.

Ce n'est pas nous qui avons fait ça.

Hata yapan sonuçlarına katlanır.

Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.

Bunu yapan ben değildim.

Ce n'est pas moi qui ai fait cela.

Bunu yapan kişiyi buldum.

J'ai trouvé une personne qui l'a fait.

Düşük ışıkta çekim yapan kameralarsa...

Mais une caméra ultrasensible

Doğum yapan bir kadın çizilmiş

dessiné une femme donnant naissance

Göbeklitepeyi yapan insanlar 2000 yıl

2000 ans de personnes faisant du cordon ombilical

Her şeye bağış yapan halkımız

Nos gens qui donnent à tout

Bu yapıyı yapan termit karınca

Cette structure fait des termites

Bu resmi yapan kişi benim.

- Je suis celui qui a peint ce tableau.
- C'est moi qui ai peint ce tableau.
- Je suis celle qui a peint ce tableau.

Kuralları yapan kişi ben değilim.

- Je ne suis pas celui qui fait les règles.
- Je ne suis pas celle qui dicte les règles.

Bunu yapan her kimse akıllıymış.

Quiconque l'a fait était malin.

Tom imkansızı mümkün yapan insandır.

Tom est une personne qui rend possible l'impossible.

- Ben sadece hatalar yapan bir çocuğum.
- Ben sadece hata yapan bir çocuğum.

Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.

Dikkate alındığında bizi biz yapan şey.

et traite notamment de ce qui fait ce que nous sommes.

TED'i TED yapan şey de bu,

C'est ce qui fait de TED ce que c'est.

Üniversitede görev yapan bir profesör olarak

et en tant que professeur à l'université, je croyais que ce serait...

Para yardımı yapan burs ve destekçiler,

des bourses et des mécènes qui font des dons financiers.

Ve arena tezahürat yapan fanlarla dolu.

L'arène est pleine de fans qui l'acclament.

Bizi insan yapan şeyi yeniden keşfedip

consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

Lanet değil de nimet yapan şeylerdir.

deviennent une bénédiction et non une malédiction ?

Varsa ki kaçak kazı yapan insanlar

s'il y a des gens qui creusent illicitement

Sınır bölgesinde öğretmenlik yapan bir öğretmen

un enseignant enseignant dans la zone frontalière

Erkek düşmanlığı yapan kısımda var üstelik

il y a aussi une partie de l'ennemi des hommes

Bunu senin için yapan kişi Tom'du.

C'était Tom qui avait fait cela pour toi.

O bunu çok zor yapan şey.

C'est ce qui le rend si difficile.

Onu bu kadar eşsiz yapan nedir?

Qu'est-ce qui le rend si unique ?

Onu bizim için yapan insanlarımız var.

Nous avons des gens qui font cela pour nous.

O, yardım çağrısı yapan birini duydu.

Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.

Seni bu kadar meşgul yapan ne?

Qu’est-ce qui t’occupe tant ?

Bana yalan söyleme! Bunu yapan sensin.

Ne me mens pas ! C'est toi qui l'a fait.

Tom çok makyaj yapan kadınları sevmez.

Tom n'aime pas les femmes qui portent trop de maquillage.

Hatalar yapan tek kişi biz değiliz.

- Nous ne sommes pas les seuls à avoir fait des erreurs.
- Nous ne sommes pas les seules à avoir fait des erreurs.

Böyle yapan tek kişi ben değildim.

Je n'étais pas le seul à le faire.

Ben onu yapan tek kişi değilim.

Je ne suis pas le seul à l'avoir fait.

Bunu esas yapan bir şey mi var?

Y a-t-il là quelque chose de fondamental ?

Bu bizi insan yapan asıl şeyi baskıladı.

et ce qui fait de nous des êtres humains.

Kuzey Amerika boyunca buna benzer şeyler yapan

A travers l’Amérique du Nord, il y a plus de 30 pêcheries

Şu an hayati sinyallerimi canlı yayın yapan,

Je porte un petit patch, de la taille d'un pansement,

Burayı önemli yapan şeylerden bir tanesi de

l'une des choses qui rend cet endroit important

Göbeklitepeyi asıl önemli yapan şey ise şu

Ce qui compte vraiment, c'est le nombril, c'est ça

Bana seni öyle depresif yapan şeyi söyle.

Dis-moi ce qui te déprime autant.

Bir öğretmen hata yapan bir öğrenciye gülmemeli.

Un enseignant ne doit pas rire d'un élève qui a fait une faute.

Tom zamanını maç tahminleri yapan sitelerde geçiriyordu.

Tom passait son temps sur des sites de pronostics sportifs.

Seni bu kadar hoşnutsuz yapan şey nedir?

- Qu'est-ce qui vous rend si mécontent ?
- Qu'est-ce qui te contrarie autant ?

O tür şey yapan insanlardan nefret ediyorum.

Je déteste les gens qui font ce genre de choses.

Bunu yapan kişinin ben olmadığımı nereden biliyorsun?

- Comment savez-vous que je ne suis pas celui qui l'a fait ?
- Comment savez-vous que je ne suis pas celle qui l'a fait ?
- Comment sais-tu que je ne suis pas celui qui l'a fait ?
- Comment sais-tu que je ne suis pas celle qui l'a fait ?

Bir insanı diğerlerinden daha akıllı yapan nedir?

Qu'est-ce qui rend un homme plus intelligent qu'un autre ?

Ve insanları daha iyi lider yapan niteliklere bakmaktır,

et rechercher les qualités qui font de meilleurs dirigeants,

Bu aktiviteyi gösteriş ve başarıyla yapan başkalarını da

on a tendance à aimer regarder les autres le pratiquer

7 milyon insana ev sahipliği yapan bir şehir.

Une ville qui héberge sept millions de personnes.

Yüzyıllar boyu taç giyme törenlerine ev sahipliği yapan

accueillir des cérémonies de couronnement pendant des siècles

Kutsal meslek yapan öğretmen ek iş yapmak zorunda

le saint enseignant doit faire un travail supplémentaire

Doğum yapan kadın resmi ise oyma olarak çizilmiş

la photo de la femme qui accouche est gravée

çocukları ziyaret eden, gönüllü olan bağış yapan insanlar

qui rendent visite aux enfants, sont bénévoles et font des dons,

- Bu sesi ne çıkarıyor?
- Bu gürültüyü yapan ne?

Qu'est-ce qui fait ce bruit ?

Onlar iyi ödeme yapan bir iş bulabileceklerini umuyorlar.

Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé.

Kaşıntı yapan mavi bir hastane elbisesinin içine saklanıp, ağlayarak.

à pleurer dans ma chemise d'hôpital bleue et rêche.

Peki bu teknolojiyi özellikle bu kadar tehlikeli yapan nedir?

Qu'est-ce qui fait que cette technologie en particulier est dangereuse ?

Ya da üniversite masraflarımın yarısının ödemesini yapan kız kardeşim

ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

Ve bizi insan yapan şeyi bize hatırlatmak için burada.

et elle est là pour nous rappeler ce qui fait de nous des hommes.

Inceleme yapan herkesin gözünden kaçan bir şeyi keşfetmiş olmamız:

nous avons découvert ce qui était passé à côté de tous nos prédécesseurs :

Ama termal görüntüleme yapan bir kamera sıcak vücutları görebilir.

Mais une caméra thermique peut détecter la chaleur corporelle.

Termal görüntüleme yapan bir kamera gece karanlığını delmemizi sağlıyor.

Une caméra thermique nous permet de voir dans la nuit.

. Ney'in kendisini parlak bir taktik lideri yapan saldırgan içgüdüsünün

Il y avait déjà eu des signes que l'instinct agressif de Ney, qui faisait de lui un brillant

Tom daha iyi ödeme yapan bir işe başvurmayı düşünüyor.

Tom pense à faire une demande pour un emploi mieux rémunéré.

- Bunu kimse yapmaz.
- Bunu yapan yok.
- Kimse böyle yapmıyor.

Personne ne fait ça.

Bir öğretmen hata yapan bir öğrencisiyle asla dalga geçmemeli.

Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.

Her zaman sınıf arkadaşlarına gösteriş yapan türde bir çocuktu.

C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades.

Etrafına bakarsan, aynı şeyi yapan bir sürü insan göreceksin.

Si vous regardez autour, vous verrez beaucoup de gens faire la même chose.

Bu güzel katilleri daha da tehlikeli yapan kendilerini gizleme güçleri.

Ce qui rend ces magnifiques assassins encore plus dangereux, c'est leur capacité à dissimuler leur présence.

Ay'sız bir gecede termal görüntüleme yapan bir kamera karanlıkta görebilir.

Par une nuit sans lune, une caméra à imagerie thermique peut voir dans le noir.

Temmuz Devrimi'nden sonra reform yapan Savaş Bakanı ve üç kez

la Révolution de juillet, il fut ministre réformateur de la guerre et trois fois

Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.

Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.

Avengers: Endgame, bütün zamanların en yüksek hasılatını yapan film oldu.

Avengers: Endgame, officiellement le film le plus rentable de tous les temps.

Onu büyük bir şarkıcı yapan Caruso'nun büyük akciğer gücü idi.

C'était la grande capacité pulmonaire de Caruso qui en a fait un grand chanteur.

- Bunu yapan son kişi olacağım.
- Bunu yapacak son kişi olurum.

- Je serai le dernier à le faire.
- Je serai la dernière à le faire.

Doktora yapan iki öğrencinin kurduğu bu şirket artık bir dünya devi.

Fondée par deux doctorants, cette entreprise est aujourd'hui un géant mondial.

- Sınıf birincisi oldu.
- Sınıf birincisi olarak mezuniyet konuşmasını yapan öğrenci oldu.

- Elle fut la première de sa classe.
- Elle a été la première de sa classe.
- En tant que première de sa classe, c'est elle qui prononça le discours de fin d'études.
- En tant que première de sa classe, c'est elle qui prononça le discours de remise des diplômes.

- Hırsızlık yapan kişi cezalandırılmayı hak eder.
- Çalan bir kişi cezayı hak eder.

Qui vole mérite une punition.

Web sayfalarını tasarlamaya başladığımızda, ülkenin bu kısmında onu yapan tek insanlar bizdik.

Quand nous avons commencé à concevoir des pages web, nous étions les seuls à le faire dans cette partie du pays.

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.

- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin de la gare.
- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin du métro.

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.

Regardez, on peut s'abriter sous ce rocher. C'est tout ce qu'il nous faut. C'est suffisant pour se cacher du soleil.

Yalnız iki karar verdiğinden dolayı yılda sadece bir hata yapan insan zamanla ilgili yüzde elli hatalıdır.

L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.

Ya demek ki bu adamlar bir şeyi yanlış yapmış. Doğru yapan ülkelere bir bakalım. Çin'e Güney Kore'ye...

Cela signifie que ces gars-là ont fait quelque chose de mal. Jetons un coup d'œil aux pays qui le font bien. En Chine, en Corée du Sud ...

Dış görünüşte bir sümsük gibi görünüyor. Fakat özünde onu zorlu bir delege yapan sağlam bir iradesi var.

Il paraît tendre en surface, mais au fond, il a une volonté de fer qui fait de lui un négociateur extrêmement coriace.