Translation of "Yapamadım" in French

0.003 sec.

Examples of using "Yapamadım" in a sentence and their french translations:

Onu yapamadım.

- Je n'ai pas pu faire ça.
- Je n'ai pas pu faire cela.
- Je n'ai pas pu le faire.

Bir şey yapamadım.

- Je ne pouvais rien faire.
- Je ne pourrais rien faire.

Başka türlü yapamadım.

Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.

Bunu hiç yapamadım.

- Je ne pourrais jamais faire ça.
- Je ne pourrais jamais faire cela.

Hiçbir şey yapamadım.

Je ne pouvais rien faire.

Bunu bugün yapamadım.

Je n'ai pas pu faire ça aujourd'hui.

Yardımın olmadan bunu yapamadım.

Je ne pouvais pas faire ça sans ton aide.

Onu ben de yapamadım.

- Je ne suis pas non plus arrivé à le faire.
- Je ne suis pas non plus arrivée à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenu à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenue à le faire.

Bunu hiç layıkıyla yapamadım.

Je n'y ai jamais réussi.

Su sıkıntısı nedeniyle, banyo yapamadım.

À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.

Onu yapmaya çalıştım ama yapamadım.

J'ai essayé de faire ça, mais je n'ai pas pu.

Yardım etmek istedim, ama bir şey yapamadım.

Je voulais aider, mais je n'ai rien pu faire.

Dün gece uzun bir elektrik kesintisinden dolayı ödevimi yapamadım.

Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité.

Nasıl bu kadar iyi çizebiliyorsun? Ben asla onu yapamadım.

Comment peux-tu si bien dessiner ? Je n'ai jamais pu faire ça.