Translation of "Vazgeçtim" in French

0.007 sec.

Examples of using "Vazgeçtim" in a sentence and their french translations:

İşimden vazgeçtim.

- J'ai quitté mon boulot.
- J'ai laissé tomber mon poste.

Sonunda vazgeçtim.

- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.

Sadece vazgeçtim.

J'ai juste laissé tomber.

Planlarımdan vazgeçtim.

J'ai abandonné mes plans.

Ben tamamen vazgeçtim.

J'ai complètement abandonné.

Et yemekten vazgeçtim.

J'ai cessé de manger de la viande.

Sadece istediğin için vazgeçtim.

- Je n'ai arrêté que parce que vous me l'avez demandé.
- Je n'ai arrêté que parce que tu me l'as demandé.

- İstifa ettim.
- Vazgeçtim.
- Bıraktım.

J'ai abandonné.

- Gitmemeye karar verdim.
- Gitmekten vazgeçtim.

J'ai décidé de ne pas y aller.

Bütün hayatta kalma umudundan vazgeçtim.

J'ai abandonné tout espoir de survie.

Bir ev alma fikrinden vazgeçtim.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- J'ai arrêté de fumer et de boire.
- J'arrêtai de fumer et de boire.

Bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

- J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
- J'ai laissé tomber l'idée d'acheter une maison.

Ben bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

J'ai arrêté de fumer il y a un an.

Babam beni iyi bir azarladıktan sonra ondan vazgeçtim.

Je l'ai abandonné après que mon père m'avait donné une bonne réprimande.

Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?

Ev ödevimi yapmaya çalıştım, fakat nasıl yapacağımı gerçekten bilmiyordum, bu yüzden vazgeçtim.

J'ai essayé de faire mes devoirs, mais je ne savais pas vraiment comment faire, alors j'ai abandonné.