Translation of "Unutmuşum" in French

0.003 sec.

Examples of using "Unutmuşum" in a sentence and their french translations:

Onu unutmuşum.

J'avais oublié cela.

Onun konusunu unutmuşum.

Je l'ai oubliée.

Ben onu unutmuşum.

J'avais oublié cela.

Şemsiyemi telefon kulübesinde unutmuşum.

J'ai laissé le parapluie dans la cabine téléphonique.

Bugün tatil olduğunu tamamen unutmuşum ya.

J'avais totalement oublié que aujourd'hui était encore un jour férié.

- Ah, süt satın almayı unuttum.
- Ah, süt satın almayı unutmuşum.
- Ah, süt almayı unutmuşum.

Ah, j’ai oublié d’acheter du lait.

- Tom'un en iyi arkadaşının sen olduğunu unutmuşum.
- Senin Tom'un en yakın dostu olduğunu unutmuşum.

J'ai oublié que tu es l'ami intime de Tom.

Bugünkü toplantıyı tamamıyla unutmuşum. Bana hatırlatmana sevindim.

J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.

- Yardım edemiyorum ama bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.
- Elimde değil, sanki bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.

- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.
- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que j'ai oublié quelque chose.

- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unutmuşum.
- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unuttum.

A dire vrai, j'ai complètement oublié.