Translation of "Resme" in French

0.004 sec.

Examples of using "Resme" in a sentence and their french translations:

Resme bakın.

- Regarde l'image.
- Regardez ce tableau, s'il vous plaît.

Resme baktım.

Je regardais l'image.

Resme baktı.

Il regardait l'image.

Resme niçin bakmadın?

Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?

O resme baktı.

- Elle regarda la photo.
- Elle regarda le tableau.

Büyük resme bakmıyorsun.

Vous n'avez pas une vue d'ensemble.

Duvardaki resme bak.

- Regarde l'image sur le mur.
- Regardez l'image sur le mur.

Şu resme bak.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Bu resme iyi bakın.

- Regarde bien cette photo.
- Regardez bien cette photo.

Sayfanın üst kısmındaki resme bak.

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

Tom'un modern resme yeteneği var.

Tom a du talent pour la peinture moderne.

Ben güzel bir resme bakıyorum.

Je regarde une belle image.

- Resmin bütününe bakmıyorsun.
- Bütün resme bakmıyorsunuz.

- Tu ne regardes pas tout le paysage.
- Vous ne regardez pas l'ensemble du tableau.

O, hafızasını tazelemek için resme baktı.

Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire.

Lütfen bu resme bir göz at.

Regardez cette image s'il vous plaît.

Ölen annemi düşünmeden bu resme bakamam.

Je ne peux regarder cette photo sans penser à ma défunte mère.

Bu resme her bakışımda babamı düşünürüm.

Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.

O resme kimin baktığını biliyor musunuz?

Sais-tu qui est en train de regarder cette image ?

Lütfen şu resme bir göz atın.

Regardez cette photo, s'il vous plaît.

Bu sessiz, görünüşte soyut resme denk geldim

Je suis tombée sur cette peinture calme, apparemment abstraite

Ancak cenazeden bir hafta sonra bu resme baktı

Mais une semaine après les funérailles, elle regarda sa photo

Ve bir adım geriye gidip büyük resme bakmak

et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

O mutlu günleri düşünmeden bu resme asla bakmam.

Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux.

Onun soyut resme karşı güçlü bir önyargısı var.

Elle a de forts préjugés envers la peinture abstraite.

Daha yakına gel ve bu resme bir göz at.

Approche-toi et regarde bien cette image.

Bu iki resme bakabilir misin ve bana hangisinin daha iyi olduğunu söyleyebilir misin?

Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?

Bu resme iyi bir göz atın ve beni onun içinde bulup bulamayacağınızı söyleyin.

Regarde bien cette photo et dis-moi si tu m'y vois ou pas.

- Bu kitap birçok güzel resme sahip.
- Bu kitabın birçok güzel resmi var.
- Bu kitapta bir sürü güzel resim var.

Ce livre contient beaucoup de belles images.